위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 7화내 사랑 부리토

 

 

https://tv.kakao.com/channel/2667441/cliplink/300435946

위 링크  따라서 들어가면 위 베어 베어스 시즌1 전시즌을 확일할 수 있습니다 ^^

 

♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
Okay, I need two men on that aerial ladder. 좋아, 사다리차에 두 명 붙고
Get the life net in case the animal falls. 떨어질지 모르니 안전망 가져와
Hey, we almost there? 거의 다 왔어?
[Panda] Says that it's right here. 위치상 여기가 맞는데
Oop. Oop. We passed it. Back up, back up. "부르르리토" 지나쳤다, 뒤로 뒤로
[Grizz] There it is. I see it! 저기 보인다!
-[bell jongles] -[Panda grunts] "부르르리토"
Welcome to Purrito, gentlemen. What can I get for you today? 부르르리토에 잘 오셨어요 뭐로 드시겠어요?
Um, I'll have the veggie tacos, please, 채소 타코 주세요
-and some extra salsa. -[waiter] Okay. - 살사도 곁들여 주시고요 - 네
Ice Bear will have more free chips. 아이스베어는 공짜 감자칩을 더 먹겠다
[waiter] And what about you, sir? 거기 손님은 뭐로 드릴까요?
What can you tell me about this? 이게 뭔지... 설명해주시겠어요?
[waiter] Ah, yes, our famous burrito challenge. 유명한 부리토 챌린지 말씀이시군요
Succeed in eating our whole array of burritos in one hour, 메뉴에 있는 부리토를 한 시간 안에 다 먹으면
and you'll get your photo up on our wall. 벽에 사진을 걸어드려요
It can be pretty hard, though. 꽤 어려울 수도 있어요
I'd be lying if I told you there weren't gonna be tears involved. 눈물 없는 챌린지라고 하면 거짓말이 되겠죠
So, I understand -if you don't wanna do it anymore. -[Grizz chuckling] 그러니 포기하신다 해도 충분히 이해해요
Oh, that's cute. Oh, I'll do your precious challenge. 귀엽네요 그 귀하신 챌린지에 도전하죠
And I'll do it in half an hour! 30분 안에 성공해 보이겠어요!
Ice Bear wants separate checks. 아이스베어는 따로 계산하길 원한다
[waiter] Okay. Ready, start! 자, 준비... 시작!
First up, the fajita steak burrito. 첫 번째 음식은 파히타 스테이크 부리토예요
-Another! -[waiter] Jalapeno chicken burrito. - 다음! - 할라페뇨 치킨 부리토예요
Baja halibut burrito. 바하 넙치 부리토예요
Avocado delight. Pork. Veggie party. 아보카도 딜라이트 돼지고기, 채소 파티
-Bacon and egg. Crazy meat. -[slurping] 베이컨 에그, 크레이지 미트
-[gulps] -Cilantro overload. 고수 폭탄 부리토
-Finished! -[Panda and Ice Bear] Finished! - 끝! - 다 먹었어요!
Wow. 15 minutes. That's a new record! 세상에, 15분이라니 신기록이네요!
But there's still one last burrito. 하지만 마지막 부리토가 남았어요
Are you sure you want to do that one? 그걸 진심으로 내올 생각이야?
We have no choice. Do it. 어쩔 수 없어, 시작해
Tortilla warmers! Faster! 빨리 토르티야 워머 준비해!
Get 'em off the stove! We need them over here, laid out. 스토브에서 전부 꺼내서 여기에 쫙 깔아
-[man] Cilantro, hot sauce. -[woman] Okay, spread 'em with sour cream. - 고수, 핫소스 - 좋아, 사워크림부터 뿌려
-[man] Tortillas! Tortillas! -[woman] Spread them all the way. - 토르티야, 토르티야! - 전부 다 뿌려
-[woman] We want every corner covered. -[man] Meat, meat! Tortillas, then meat! - 구석구석 다 채워 - 고기, 고기, 토르티야, 고기!
Tortillas! Tortillas! Tortillas! "치즈!" 토르티야, 토르티야, 토르티야!
This contest is a breeze! What's one more burrito gonna do? 식은 죽 먹기네! 하나 더 먹는 게 뭐 어렵겠어?
-Uh, Grizz? -Hmm? 그리즈?
[panting] Gimme, gimme, gimme! 빨리 주세요!
Um, you doing okay there, Grizz? 괜찮은 거야, 그리즈?
Yeah, it's just this burrito, 응, 그냥 이 부리토가...
it's so comforting. Nice and warm. 너무 포근해서 푹신하고 따뜻해
Safe. Safe burrito. 안전, 안전한 부리토야
Well? Eat it. 손님? 이제 드시죠
[stammers] No! It's too perfect to eat! 안 돼요! 너무 완벽해서 못 먹어요!
-I will eat it! -Stay away! You stay away from burrito. - 내가 먹을게요! - 어딜! 부리토한테 오지 마요!
Let's get outta here, guys. 얘들아 나가자
Cash only. 우린 현금만 받아요
Uh, are we really gonna keep that thing? 그거 계속 갖고 다닐 거야?
Of course, silly. 당연한 말씀!
What else would we do with such a magnificent burrito? 이 아름다운 부리토로 달리 뭘 하겠어?
-Uh, not keep it? -Hey, a theater! We should watch a movie. - '안 갖고 다니기'? - 극장이다! 영화나 보자! "시네피아"
Come on, come on, come on. It's your turn to pay, Panda. 빨리들 와 네가 돈 낼 차례야, 판다
-[clears throat] Three ticke... -[microphone feedback] 표 세 장...
-Hello! Can you hear me? -Yes. - 저기요! 제 말 들려요? - 네
Great! Three tickets, please. [chuckles] 잘됐네요! 표 세 장 주세요
You got four people there. 보이는 건 넷인데요
Uh, no, we have three. 아뇨, 세 명이에요
You'll have to pay for that thing, as well. 안고 계신 물건 표까지 사셔야 해요
Uh, there must be a misunderstanding here. 착오가 있는 것 같은데요
You see, that's just a burrito. It can't watch movies. 저건 그냥 부리토고 부리토는 영화 못 봐요
Hey, watch what you say, man. 말조심해, 인마
Burrito's gonna enjoy this movie. 얘도 영화 볼 줄 알아
Don't listen to that silly Panda. It's okay. 저 미련한 판다 말은 무시해 신경 쓰지 마
Um, any discounts for the burrito? 부리토는 할인 안 돼요?
Fine. 알겠어요
[woman] What the... 저건 뭔...
So, we're sitting outside of a studio 스튜디오 밖에 앉아 있었는데
and then, somebody comes to me and asks me for a quarter 누가 와서는 동전을 달라는 거예요
and I looked at Burrito... [laughing] 그래서 부리토를 보고...
Ooh. Shortcut. 지름길이다!
Hey, Grizz, we're back! We got your... [sniffing] 그리즈, 우리 왔어! 말했던 것도...
-Oh! What is that smell? -[Ice Bear sniffing] 이게 무슨 냄새야?
Ice Bear feels nauseous. 아이스베어 메스껍다
Grizz, this is disgusting. Your burrito smells horrible! 그리즈, 역겨워 죽겠어 부리토 냄새 장난 아니야!
How could you say that about Burrito, and right in front of him? 어떻게 부리토 앞에서 그런 말을 할 수 있어!
Panda, I'm shocked. 판다, 나 충격받았어
You're shocked? I'm the one who should be shocked! 충격받았다고? 충격 먹어야 하는 건 나야!
You never want to go out with us anymore. 이젠 우리랑 외출도 안 하려고 하면서!
You're never two feet away from that burrito! 그 부리토랑 조금도 떨어질 생각을 안 하잖아!
It's creepy, man! 소름 끼친다고!
Ice Bear forced to agree. 아이스베어 동의할 수밖에 없다
You guys just don't understand. 너희들은 몰라!
Also, it's not, "that burrito", it's just Burrito. 또, '그 부리토'가 아니라 그냥 부리토거든?
You've changed, Grizz. 너 변했어, 그리즈
You're wrong! Burrito's the best thing that ever happened to me, 아닌데! 부리토는 내 생애 최고의 선물이야
so just leave us alone! 그러니 우리 좀 놔둬!
[Panda] I think it's worse than we thought. 우리 생각보다 상태가 더 심각한 것 같아
I found this website about people who get too attached to their food. 음식을 애착하게 된 사람들에 관한 사이트를 찾았어
Look at all of these. 이 사람들 좀 봐
This lady in Idaho became obsessed with a bag of chips, 아이다호에 사는 이 여성은 감자칩에 집착하게 됐고
someone in Japan married their bowl of ramen, 일본에는 라면이랑 결혼한 사람도 있어
and this guy adopted a jar of pickles. 이 남자는 피클을 입양했대
It just goes on and on! 그런 사람이 끝도 없어!
They forget about their families and friends 하나같이 가족이나 친구는 잊고
and sometimes just become total hermits. 은둔자가 되기도 한다나 봐!
I think one thing is certain. 하나는 분명한 것 같네
Ice Bear sees where this is going. 아이스베어는 앞날이 훤히 보인다
We have to do something about that burrito. 그 부리토를 어떻게 해야만 해
Burrito! [gasping] 부리토!
What the... 이게 뭔...
Uh... Burrito? 부리토?
Hey, come back here! Kidnappers! 야, 이리 와! 이 납치범들아!
Don't hate us, please! 우리 미워하지 마!
[sniffs] Oh, it smells so bad! 냄새 한번 고약하네!
Oh! My hand has juices on it! 손에 육즙 흘렀어!
We're just trying to help you, Grizz! 우린 널 도우려는 거야, 그리즈!
This burrito is driving you insane! 넌 이 부리토 때문에 미쳐 가고 있어!
Grizz needs Burrito. 그리즈는 부리토가 필요하다
Uh... up the tower! 탑 위로 올라가!
Dudes, why are you doing this? 얘들아, 왜 이러는 거야?
I need to be with Burrito. 난 부리토랑 있고 싶어!
-Burrito completes me! -[thunder cracking] 부리토 없이는 못 살아!
Grizz, please! 그리즈, 제발!
It's wrong to be dependent on something so unnatural. 이런 비정상적인 것에 의존하는 건 옳지 않아!
We are doing this for you! 다 너 생각해서 이러는 거야!
[Grizz] Let me cradle Burrito. 부리토 좀 안게 해줘!
We're concerned because we love... 널 사랑해서 걱정...
Dude, stop it. Not right now. 야, 그만해 지금 그럴 때 아니야
Grizz, you need to understand... What? 그리즈, 이해 좀... 무슨 일인데?
Grizz! I'm sorry. I'm so... 그리즈! 미안해, 정말...
[exclaims] I'm so sorry! 정말 미안해!
Grizz, are you okay? 그리즈, 괜찮아?
Oh! Oh, my gosh! We... 맙소사! 우린...
We didn't mean to... We didn't think it would... 우린 그러려던 게... 이게 이렇게 될 줄은...
We could still fix it. 아직 수습할 수 있어!
Put this right there and... 이걸 쓸어 모아서...
There. See, Grizz? It's not so bad. We could just put it back togeth-- 어때, 그리즈? 나쁘지 않지? 다시 주워 담으면 될...
Oh! That was so unpleasant. 방금 너무 불쾌했어
Ah, I am sorry if I was acting weird, you guys. 내가 이상하게 굴었다면 사과할게, 얘들아
We were really worried there. 정말 걱정했다고
Oh, don't worry about it. I feel good as new. 걱정할 것 없어 새로 태어난 기분이야
Come on, let's head home. 자, 집에 가자
[Ice Bear] Ice Bear demands everyone showers. 아이스베어는 전부 샤워하길 바란다
Hmm. I wonder why I was so obsessed with that burrito. 그 부리토에 왜 그리 집착했는지 모르겠어
Huh. I guess it doesn't matter. 중요한 건 아니겠지
[woman over radio] ...all cars, immediately. We need everyone... 모든 차량 즉시 출동 전 대원...
Affirmative, we've secured the area and fire rescue is on the scene. 알겠다, 현장 확보했고 소방관들이 도착했다
Okay, I need two men on that aerial ladder. 좋아, 사다리차에 두 명 붙고
Get the life net in case the animal falls. 떨어질지 모르니 안전망 가져와
[fireman] It's okay, little guy. Grab on. You're safe now. 괜찮아, 꼬마 친구 잡으렴, 이제 안전해
I'm not sure how this little fella got up there. 이 꼬맹이가 어쩌다 저 위에 올라갔는지 모르겠네
He's holding my arm so tight. 팔을 꽉 붙잡고 있어
Cute little guy. 귀여운 꼬맹이 같으니
I hope he doesn't get too attached. [chuckles] 너무 정 붙이면 안 되는데
-Done. -Done. - 끝 - 끝!

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 6화곰 삼 형제의 하루

 

 

 

https://tv.kakao.com/channel/2667441/cliplink/300435946

요 링크를 클릭해서 들어가보세요! 위베어베어스 시즌1 모두 시청하실 수 있습니다ㅎㅎ 

♪ Let's go! ♪출발!
♪ We'll be there ♪짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪"윙크와 미소 멋진 추억과 함께"
♪ Yeah, we'll be there ♪짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪"우리와 있다면 언제나 즐거운 소동"
♪ We'll be there When you turn that corner ♪"짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다"
♪ We jump out the bush ♪덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪짠 하고 나타날게
[gasps] Cool people!쿨한 사람들이다
Yeah!이야!
Sweet catch, bro.잘 받으시네요
So, you guys playing a game?노는 중인가 봐요?
Um... yeah.
Hey, you guys got room for one more player?한 명 더 끼워줄 자리 있어요?
Uh... sorry, man. We've already got, like, four, so no.미안하지만 벌써 네 명이나 돼서, 안 되겠어요
Hey, no sweat, guys. I'll just pop a squat here and watch.괜찮아요 앉아서 구경할게요
Don't mind me. Carry on.나 신경 쓰지 말고들 해요
Whoo! Nice form, bro!자세 좋은데!
Hmm. Tacos or burgs?타코냐, 버거냐?
Um... yes."당신은 어떤 곰? 15. 타코보다 버거가 좋다" 네
A black bear? What?"당신은 흑곰입니다!" 내가 흑곰이라고?
This quiz is completely stupid.뭐 이딴 퀴즈가 다 있어 "댓글 달아주세요! 뭐 이딴 퀴즈가 다 있어!"
Justice delivered.정의를 구현했군
Ooh. Hello, beautiful.와, 예쁜데!
Let's see what we got here. Okay.이건 또 뭘까 "데비 오늘 날씨 대박!"
[Panda chuckling] I like that."클레어 프레츨 진짜 노맛이야" 맘에 드네
Okay."밥이 포스팅한 사진 우리 집 개 핼러윈 사진"
What? Oh, that's just creepy.뭐야? 완전 기분 나빠
No.아니다
No, not that either.아니, 이것도 아니고
Intruder!침입자다!
Nice hustle.동작 좋은데요
Whoa! Good one.방금 좋았어요
Yeah, you guys are on fire!와, 다들 완전 잘하네!
Oh, great. Now what are we gonna do?뭐야, 이제 어떡해?
Hold tight, amigos. I got it.걱정들 마요 내가 해결할 테니까
Almost. Hold on.거의 다 왔어요 잠깐만
A-ha. Got you, you sneak.잡았다, 요놈
Hey, guys, look!봐요!
Cool. Just toss it down, man.고마워요 여기로 던져줘요
Yeah, coming right at you, buddy. Whoop. [groans]네, 지금 던질게요
Okay, here it comes. [grunts]갑니다!
Nice throw.잘 던지네요
Hey, why don't you play with us?우리랑 같이 하지 않을래요?
Really? Yes!정말요? 앗싸!
All right, cool. I'll be right down.좋죠, 지금 내려갈게요
Hey, what's going on?뭐야, 왜 이래?
[boy] Tree dude, you okay?나무 위 친구, 괜찮아요?
Um... yeah. All good up here.네, 문제없어요
Just, uh, enjoying the view. You guys go ahead.경치가 너무 좋아서요 먼저 시작들 해요
I'm just gonna hang here a little bit longer.조금만 더 있다 내려갈게요
All right, well, whenever you wanna come join us.알았어요 놀고 싶으면 내려와요
Yeah, okay. See you soon.네, 금방 갈게요
Come on, leg. Get it together, man.다리야, 좀 나와라, 응?
Um... Hey, there, little guy.안녕, 꼬마 친구
Wait, what are you doing?야, 너 뭐 해?
-What? No! I don't hate babies! -[chiming]뭐야? 아니야! 나 아기 안 싫어해!
What? Please, please! You don't understand!뭐야? 아니, 아니야 그런 게 아니란 말이야!
No! No! No! No! No! No!안 돼, 안 돼!
Come on, leg. Work with me.다리야, 좀 협조해라
Oh. Hello, friend. Hurry.안녕, 친구 부탁 좀 들어줘
Fly away and get me an axe, or maybe butter.얼른 날아가서 도끼나 버터 좀 갖다줘라
Maybe both.둘 다면 좋고
[inhales and blows] That's it. You can do it.그래, 할 수 있어!
I believe in-- [gasps]난 널 믿...
Hey, you need any help up there?좀 도와줄까요?
Nah, bruh. Just chilling.아니에요 그냥 쉬는 거예요
Uh... Hey, why not throw that thing up here?맞다, 여기로 던져봐요!
Uh... okay.그래요
Whoa. Almost there. Can you throw it higher?닿을 뻔했는데 좀 더 높이!
Sorry. My bad. So close there, man.미안, 내가 놓쳤네요 방금 건 아깝다
[Panda] Hey, guy.안녕, 친구
Uh, what's happening, um, over there? [chuckles nervously]뭐 하는 거니?
Just typing away, huh?타자 치는 중이니?
Here, little guy. Just...꼬마 친구야, 이리...
-[squeaks] -Just turn around.돌아봐
[gasps] There we go. Just a gentle ride.그렇지, 살짝 옮길게
-Oh, wow. This is so much fun. -[squeaks]와, 정말 재밌지?
Oh, no, no, no. Stop looking at me.아니, 아니야 나 쳐다보지 마
No.안 돼
-Ha! I got it. -Cool.- 잡았다! - 잘했네요
Now throw it back down.여기로 다시 던져요
Okay, but you better back up.좋아, 물러서는 게 좋을걸요
[laughs] Yeah. Ah, this is exactly what I wanted.일부러 이러는 거예요
-Much more comfortable. -Whoa! Are you all right?- 이게 훨씬 편해서 - 괜찮아요?
-What's happening? -Whoa.무슨 일인데요?
-Is he in trouble? -Is he protesting?- 큰일 난 건가? - 시위 중이에요?
Oh, I got it.그렇게 하면 되겠다
Sorry, can you clean that?미안한데 이거 정리 좀!
Here you go. Some nice, bland animal-ish crackers.자, 여기 받아 밋밋한 맛 동물 과자
Yes. Yes, that's right.그래, 그렇지
Into the bag. Come on, come on, come on, come on!봉지로 들어가 그래그래!
-[man] What is that up there? -[Grizz] Everyone, please.- 위에 저게 뭐야? - 여러분, 제발
I'm fine. Nothing to see here.저 멀쩡하거든요 구경할 거 없어요
-[police siren wailing] -Now please go away.다들 돌아가시라고요
What's going on? Is that guy stuck?무슨 일입니까? 저분이 끼었나요?
-[indistinct police radio chatter] -[Grizz] Not stuck.낀 거 아닌데요!
Phew! That should do it.이거면 되겠지
-Huh? No! -[computer mouse clicking]안 돼!
Stop! No, no, not that one! No.그만해! 안 돼 그 사진은 안 돼!
Stop it!그만하라고!
[in slow motion] No!안 돼!
[in normal voice] Ahh! My contacts!내 렌즈!
[man] Get it away from me!이거 치워줘요! 도와주세요!
We're reporting live at the scene곰이 나무에 끼인 현장에서
where a bear is seemingly stuck in a tree.생방송으로 전해드립니다
This may be the most stuck bear we've seen in years,요 몇 년간 본 것 중 가장 꽉 낀 곰 같네요
and he shows no signs of getting unstuck anytime soon.아직까지는 빠져나올 기미가 없습니다
I'm not stuck!낀 거 아니라니까요!
Everyone, please go home.여러분, 제발 집에 가세요
Don't worry, we'll get you down.걱정 마세요 저희가 내려드릴게요
Just grab my hand and you'll be okay.제 손 잡아요 그럼 괜찮을 거예요
I said I wasn't stuck.낀 거 아니랬잖아요
-There's nothing to worry about. -Go away! [grunting]- 걱정할 거 없어요 - 저리 가요!
No!싫어요!
-No, no, no! Help me! Help me, please! -Whoa!아니다, 도와주세요 제발 도와줘요!
Wha...뭐야?
Argh! Come on! Come on!그래그래!
[sighs] I'm alive.살았네
Go away! Shoo, shoo!저리 가, 저리 가!
Oh, help, please! I need help!도와줘! 아무나 좀 도와줘! "전부 업로드하기 네"
Help!도와줘!
That actually hurt less than I thought it would.생각보다는 덜 아프네
-I found your contacts. -Oh, my gosh! Give them to me!- 네 렌즈 찾았다 - 빨리 줘!
Oh, delete, delete, delete! Oh, come on, come on, come on.삭제, 삭제! 빨리빨리
Don't worry, son! We'll get you out of there.걱정 마세요! 저희가 꺼내드릴게요!
Just grab my hand and you'll be okay.제 손만 잡으면 돼요 괜찮아요!
Grab my hand!손잡아요!
-Go away. -[fireman] Do not worry.- 저리 가세요 - 걱정 말고요!
I'm not worried. Just go.걱정 안 하거든요 가라니까요
Don't worry, sir. I got you.걱정 마세요 이제 괜찮습니다
Someone get me a small stretcher!작은 들것 가져와!
-Done. -Done.- 끝 - 끝!

 

 

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 5화판다의 데이트

 

https://tv.kakao.com/channel/2667441/cliplink/300435946

요 링크를 클릭해서 들어가보세요! 위베어베어스 시즌1 모두 시청하실 수 있습니다ㅎㅎ 

♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
Samples. Fresh peaches. Take a sample. 드셔보세요 신선한 복숭아입니다
Good morning. Could I have one of those? 안녕하세요 하나 먹어봐도 될까요?
Of course. Here you are. 그럼요, 여기요
[muffled] One more, please. 하나 더 주세요
Thank you. 감사합니다
[in normal voice] Ooh. More samples. 저기도 주네
Thank you. 잘 먹을게요
Hey, Grizz, don't you think we've had enough samples for one day? 그리즈, 시식은 이제 많이 한 것 같지 않아?
[muffled] I don't know what you're talking about. Ooh, is that chili? 무슨 소린지 모르겠는데 저거 칠리인가?
Fresh cookies. A sample for you. 갓 구운 쿠키예요 시식해보세요
-Um, I'm kind of full. -Please. Come on. - 배가 불러서요 - 좀 드셔보세요
I'm gonna start taking this personally if you don't try it. 안 드시면 절 싫어한다고 생각할 거예요
Okay, okay. Look, I'm eating it. 알았어요, 알았어 먹을게요
Actually, that was pretty good. 꽤 맛있는데요?
What's that nutty flavor? 견과류 맛이 나는데
That would be all the peanuts, cashews, walnuts, 땅콩, 캐슈, 호두
and macadamia nuts that are in there, 마카다미아까지 들어 있거든요
Courtesy of the Nut Shack. 우리 넛섁 쿠키랍니다
Suzy made them. 수지가 만들었죠
-Hi, Suzy. -Hey. - 안녕, 수지 - 안녕
Peanuts? 땅콩요?
Peanuts. Yep. That's what I said. 네, 땅콩이라고 했어요
So did you want to buy some cookies? 쿠키 구입하시겠어요?
Oh, my gosh! 엄마야!
[in normal voice] Huh, cookies? 쿠키?
Oh, no. Pan-Pan! Man down! Man down! 어떡해, 판판! 누가 쓰러졌어요!
-What's happening? -He's got crazy peanut allergies, man. - 왜 이래요? - 땅콩에 심한 알레르기가 있어요
Bro, talk to me, buddy! 판다, 말 좀 해봐!
Regrets... 몰려오는 후회...
Oh, no, you beautiful fool! 안 돼, 이 아름다운 바보!
Quickly, we've got to cancel it out with other food. 빨리 다른 걸 먹여서 상쇄시켜야 해
Give me those apples. 사과 줘봐요
Oh, those nectarines look good, too. 그 복숭아도 좋겠네요
Hang on! I'm coming! [grunts] 잠시만요! 갈게요!
[woman] Hey. 이봐요
Hey, are you okay? 정신이 좀 들어요?
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Looking so fine ♪ 아름다운 그 모습
♪ Looking so fine ♪ 아름다운 그 모습
♪ Can't believe my eyes ♪ 눈을 믿을 수가 없네
♪ Going outta my mind Be my girlfriend ♪ 미칠 것만 같아 나와 사귀어줘요
♪ Wanna ask you, lady, to forever be mine Hope she's single ♪ 영원히 내 것이 돼줬으면 애인 없기를
♪ Try to keep it cool, Panda Just improvise ♪ ♪ You can do it ♪ 침착히 말하는 거야 판다, 할 수 있어
♪ She's the kind of girl That makes a guy realize ♪ 그대 덕분에 사랑에 눈을 떴네
♪ Can't be nervous ♪ 긴장하면 안 돼
♪ Wanna buy you flowers and spend $9.99 She's so priceless ♪ 9.99달러 꽃을 사 줄래 값을 매길 수 없는 그대
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
Wake up, little bro! Not like this! Speak to me! 정신 차려, 동생! 이렇게 보낼 순 없어! 말해봐!
-[gasps] -Oh, there he is. 정신 차렸네!
Thank you so much. You saved our little baby. 정말 고마워요 우리 꼬맹이를 살려주셨네요
How did you know what to do? 어떻게 하신 거예요?
Oh, my little brother has allergies, too, 제 남동생도 알레르기가 있거든요
so I always carry a shot around, just in case. 그래서 늘 비상용으로 알레르기 약을 갖고 다녀요
Thank you, Lucy's Produce. 고마워요, '루시네 농작물'
Yep, that's me. Produce Lucy. 네, 제 이름이 '농작물 루시'랍니다
Lucy. 루시
Lucy, huh. Awesome. Thank you. 루시였군요, 그래요 고마워요
Say thanks, little bro. 너도 고맙다고 해야지, 동생
"Thanks, Lucy. '고마워요, 루시'
You're so cool." '정말 대단하세요'
[chuckles] You're welcome. 고맙긴요
Well, I've got to go pack up my stall now, 이제 가게 정리하러 가야겠네요
but it was great to meet you guys. 그래도 만나서 반가웠어요
Oh, hey, we're gonna go throw rocks in the lake 우리 호수에다 돌 던지러 갈 건데
if you want to come. 원하면 오셔도 돼요
Oh, yeah, for sure. 네, 좋죠
-I haven't thrown rocks in forever. -[gasps] 돌 던진 지 한참 된 것 같네요
Okay, let me pack up my truck and wrap up a few things. 트럭에 짐 싣고 정리하고 올게요
Uh, just give me a sec. 조금만 기다려요
[mumbling] Okay, good night! 네, 좋은 밤 되세요!
-Whoa. What was that? -[groans] 뭔 헛소리야?
Hey, do you think the Nut Shack is still giving samples? 넛섁에서 시식 쿠키 더 주려나?
Ice Bear going to fill stomach like piñata. 아이스베어는 만두처럼 속을 꽉 채우고 싶다
This'll be perfect. 분명 완벽할 거야
My turn! Watch me! 내 차례예요! 잘 봐요!
[Panda] No, no, no! 안 돼, 안 돼!
Come down. 내려와
Come on, man. 와서 놀자
Hey, thanks for the ride, Lucy. 데려다줘서 고마워, 루시
Oh, of course. 이런 것 갖고 뭘
Uh, hey, what are you guys doing for dinner? 오늘 저녁에는 뭐 해?
Uh, I don't know, actually. 모르겠네
-"Oh, I don't know anything..." -What? - 아는 게 뭐야? - 뭐?
I think we got nothing planned. 계획해둔 건 없어
Well, there's this new restaurant on 45th and Spruce. 45번가랑 스프루스가 교차로에 새 식당이 생겼는데
Here, I'll write it down for you. 여기 적어줄게
It's like a French-Italian fusion-y thing. 프랑스식이랑 이탈리아식 퓨전 같은 거야
[Grizz] Yes, I would eat that. 맛있겠다
[Lucy] Great. So, it's a date. 좋아, 약속한 거다
[Grizz] Yep. All four of us. 넷이 다 같이 봐!
Ice Bear requires booster seat. 아이스베어는 어린이용 의자를 원한다
Thanks. Today's been so fun. 고마워, 오늘 재밌었어
And to think, the whole reason we met 우리 남동생이 알레르기 때문에
is 'cause my little bro [baby-talk] is a swollen bundle of allergies. 팅팅 부은 덕분에 만나다니 생각할수록 신기하다니까
Aw. You guys are the cutest. 너희 너무 귀엽다
See you soon. 이따 봐
[in normal voice] Oh, man. Lucy is so chill. 루시 정말 너무 좋아
She might be the coolest person we know. 내가 아는 사람 중에 제일 쿨한 것 같아
Ice Bear made her a pashmina. 아이스베어가 루시 줄 숄 만들었다
[Grizz] Let's get fancied up. 이제 준비해야지
I think we've got some nice clothes in the closet somewhere. 옷장 어디에 좋은 옷을 뒀을 텐데
Hmm. Closet... 옷장이라
-Tonight's gonna be so fun... -Hey, guys! - 오늘 밤 재미있겠어 - 저기
You want to play a game? I know a really good one. 우리 게임 하나 할래? 진짜 재밌는 거 있는데
Game, you say? Hmm. We're listening. 게임이라, 설명해봐
Yeah, it's a little game. It's gonna be super fun and quick. 간단한 건데 무지 재밌고 쉬워
You're gonna love it. 맘에 들걸
-Okay, first, you get in here. -I like this. - 일단 여기 들어가 - 벌써 좋은데?
And, uh... 그리고...
-Count to a thousand. -[Grizz laughing] 천까지 숫자를 세
[Grizz] I see. This is fun. 알았어, 재밌다
One... 하나...
[Panda] Come on, Panda. You can do this. 넌 할 수 있어, 판다
Excuse me. [sighs] 잠시만요
Panda, over here! Panda! 판다, 여기야! 판다!
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Girl be selling sunshine ♪ 햇빛처럼 찬란한 그대
♪ Looking so fine ♪ 아름다운 그 모습
♪ Looking so fine... ♪ 아름다운 그 모습
-[Lucy] Hey, Panda. Panda. -Huh? 판다, 판다
I'm right here. Hey, where's your brothers? 나 여기 있어 형제들은 어쩌고?
They're sick! Vomit! 다들 아파! 토해!
Um, they're not feeling great. 몸이 안 좋대
Are they okay? Shall we go see them? 괜찮대? 병문안 갈까?
No! No! No! 아니, 아니야!
Contagious. Upchucking everywhere. 옮을지도 몰라 여기저기 토해서
The walls, the carpet... Oh, boy. 벽이고 바닥이고... 장난 아니야
Okay, let's eat. 먹으러 가자
For you. 선물이야
[Grizz] Nine-ninety-nine. Wait a minute! Lucy! 999... 맞다, 루시 약속!
We're late. 지각하겠어
-[door rattles] -And the door's locked. 문이 안 열리잖아
Quick, give me a coat hanger and some gum. I know a way to... 코트 옷걸이랑 껌 좀 줘 여는 방법 알거든
That works, too. 그것도 방법이네
Is everything all right? Are you sure you're not sick, too? 별일 없는 거 맞아? 너도 아픈 거 아니야?
Nope. All good here. 아니야, 멀쩡해
No vomit on me. 나한테는 안 토했거든
Are you two ready to order? 주문할 준비 되셨어요?
Uh... why don't you go first? 먼저 주문하지 그래?
Oh, sure. Uh, just give me a second. 응, 잠깐만 기다려
You know, I've heard it's best 있지, 전에 들었는데
to fully immerse yourself in your menu like this. 이렇게 메뉴판에 코를 박고 골라야 한대
You guys need a minute? 이따가 다시 올까요?
Um, how long do we immerse ourselves? 얼마나 이러고 있어야 해?
That little sneak. 저 치사한 자식
He's still playing a game, and he's got Lucy in on it. 아직도 게임 중이잖아 이젠 루시까지 끌어들였어
[chuckles] Game on. 제대로 놀아주지
Whoo-hoo! Good menu sesh, right? [chuckles] 메뉴 참 잘 봤다, 그렇지?
-I got really immersed there. -Ha! 제대로 코 박았어
Yeah.
Anyway, I'll have the Thai noodle salad, please. 태국식 국수 샐러드로 할게요
Mm-hmm. And for you, sir? 이쪽 분은요?
Egg. 달걀요
Frittata it is, then. 오믈렛요, 알겠습니다
Oh, no. This restaurant is too happening. 이런, 사람이 너무 많잖아
We need another way in. 다른 방법으로 들어가야겠어
About time, it's crazy in here. 일찍도 오네 지금 엄청 몰렸어
Phase one successful. 1단계 성공
Now, all we need to do is get through this kitchen. 이제 주방만 통과하면 돼
Here we go. Follow my lead. 좋았어, 나만 따라와
Thank goodness you're here. 잘 왔어
Take this to table 4, this to 17, two for 18. 이거 4번 테이블로 이건 17번, 18엔 둘
And water for 50 through 70, and come right back when you're through. 50부터 70까진 물 마치면 바로 돌아와
We made it. 해냈네
Hey! You know what I really like? 내가 좋아하는 거 보여줄게
Moving tables into dark corners. 어두운 구석으로 테이블 옮기기!
Panda, wait. 판다, 잠깐만
So, do you do this every time you eat out or... 외식할 때마다 이래? 아니면...
[Grizz] Your meal, my good sir. 주문하신 식사 나왔습니다
And may I just say excellent [belches] choice. 아주 훌륭한, 끅 선택이십니다
So, where is that Panda? 판다는 어디로 갔어?
I know I saw him around here somewhere. 여기 어디서 봤는데
Waiter! 웨이터!
Panda, is there a reason... 판다, 왜 이러는지...
-[Panda] Wow! Look that table over there! -[exclaims] 저기 저 테이블 봐!
Oh, there you guys are. I have your-- 거기 계셨네요, 식사 나왔...
Perfect. Thank you. 네, 고맙습니다
-Uh... here. -[exclaims] 여기로 가자!
Hup! Mind if we squeeze in here? 좀 끼어들어도 되겠죠?
Oh, is this a birthday? 누구 생일이에요?
Congratulations. 축하해요
Panda, do you even know these people? 판다, 아는 사람들이야?
-[whimpers] Wow, what's under here? -[exclaims] 밑에 뭐가 있는데?
-[sighs] -[Lucy] Panda... 판다
Oh, hey, Lucy. What's up? 응, 루시, 왜?
What's up? What... What do you mean? 왜긴 왜야? 무슨 소리야?
[stammers] We're hiding under a table. 테이블 밑에 숨었잖아
What? No. We're not hiding. 뭐? 아니야 숨은 거 아니야
It's just atmospheric down here. 아래 분위기가 좋아서 그래
Atmospheric? 분위기?
Panda, you've been dragging me around all evening. 저녁 내내 날 끌고 다니기만 했으면서
[sighs] I'm not really hungry anymore. 이제 배도 안 고파
Maybe we should just call it a night. 그만 집에 갈래
No, no, no. Don't go. We're having a great time. 아니, 아니야, 가지 마 재밌게 놀고 있잖아
Everything's going perfectly. 완전 완벽한데
It's only gonna get more... 좀 있으면 더 재밌...
Oh, there you guys are. I have your-- 거기 계셨군요 식사 나왔습니다
See! More fun! 봐, 더 재밌잖아!
Mmm, delicious! 맛있다!
Panda, I think that was my order. 판다, 그거 내가 주문한 거야
It had peanuts in it. 안에 땅콩 들었어
Hey, Panda? Panda, you there? 판다, 판다? 정신 들어?
Is my little Pan-Pan there? 우리 판판 정신이 드나?
Oop. There he is. 그렇지
What... What happened? 어떻게 된 거야?
[laughs] Oh, man, it wasn't pretty. 아주 볼만했어
You had a major allergic reaction. 네가 심한 알레르기 반응을 일으켜서
You were flopping all over. You flipped the table. 마구 펄떡거리다가 테이블도 뒤엎고
There was food everywhere. Am I missing anything? 음식은 사방에 떨어지고 빼먹은 거 있나?
-Vomit. -Oh, yeah. Lots of vomit. - 토 - 맞다, 토도 엄청 했고
[sighs in embarrassment] Oh, no. 안 돼
What about Lucy? 루시는?
She was here earlier, but she had to leave. 아까까진 있었는데 볼일이 있대서 갔어
She left you something, though. 그래도 이거 남겼더라
She says you didn't get the chance to eat, 네가 이걸 미처 못 먹었다며
so she saved your dish for you. "얼른 나아, 판다!" 네 식사 포장해뒀더라
Are you doing okay there, buddy? 너 괜찮아, 판다?
Kind of. I mean, I thought Lucy was, um... 그런 것 같아 난 루시가...
I really liked, um... Ugh! 정말 좋아서...
I'm so dumb. 나 진짜 멍청하다
Wait, did... Did you like her? 잠깐만, 걜 좋아했다고?
Dude, you should have just told us. 그냥 우리한테 말하지
We would have totally gotten out of your way. 그럼 방해 안 했을 텐데!
Ice Bear would have been less charming. 아이스베어도 덜 매력적으로 굴었을 거다
It's cool, you guys. 괜찮아
I'm just a little embarrassed, I guess. 좀 창피한 게 다야
[Grizz] Don't be. 그럴 거 없어
We're always here for you, man. 너한테는 우리가 있잖아
You probably didn't have a chance, though. Huh? 어차피 루시랑 넌 가능성 없어
-Done. -Done. - 끝 - 끝!

 

영어공부로는 처음에 애니메이션으로 시작하는게 좋아요! 특히 위베어베어스는 일상생활에서 사용하는 영어를 자주 접할수 있으며 내용까지 재밌으니 일석이조이겠죵!! 모두들 화이팅

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 4화클로이


https://tv.kakao.com/channel/2667441/cliplink/300435946

 

 

♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
-[camcorder beeps] -[girl] Okay, here it is. 좋아, 현장에 도착했다
The date is June 24th. [grunts] 오늘은 6월 24일
I've found what I believe to be a cave. 동굴로 추정되는 곳을 찾았다
Whoa. This furniture looks handmade. 가구는 수제로 보인다
Ah, dang. Oh. There. 이런, 됐다
Nobody will notice. 아무도 모를 것이다
Hmm. Porridge maybe? 죽인가
Ugh. Yep, that's porridge. 역시, 죽 맞다
Oh, hey, I've read that... [gasps] 나도 이거 읽...
We were all freaked out, you know? I can't really... 다들 깜짝 놀랐다니까 정말이지...
-Hey, what the... -My chair! - 야, 뭐 하는... - 내 의자!
My porridge! Who are you? How'd you get in here? 내 죽! 너 누구야? 어떻게 들어왔어?
[Grizz] All right, all right. -Turn on the light. -[Panda] Okay. - 좋아, 이제 불 켜봐 - 알았어
All right, we got you, you little rascal. 딱 걸렸어, 요 꼬마 녀석아
What are you doing in our cave? 우리 동굴에서 뭘 하고 있던 거야?
Oh, wow. So, this is your cave? 여기가 너희 동굴이야?
-Perfect. -Mind games, eh? - 완벽해! - 심리전을 하시겠다?
I know your type. 그런 사람은 내가 잘 알지
Now, tell us why you were filming in here and touching our... 여기서 왜 촬영하고 있었고 우리 물건은 왜 만...
So it's true what the scientists say. 과학자들 말이 진짜구나
Your cavities are atrocious. 충치가 어마어마하네
Would you say that your poor dental hygiene 네 형편없는 치아 위생은
contributes to your surly nature? 모난 본성 때문인 걸까?
I don't know what "surly" means, but I'm gonna pretend it means "radical". 모난 게 뭔지는 모르겠지만 철저하다는 뜻으로 알겠어
So, thank you. 칭찬은 고맙지만
But that wasn't the answer we need. 그런 대답을 원한 게 아니야
Oh, no. 안 돼!
Sorry, I can't find it. 미안, 못 찾겠어
-It's too dark in here. -[Grizz] Maybe it's over... - 너무 어두워 - 아마 여기...
-[both groan] -So bright. 윽, 너무 밝아!
[Grizz] How are we supposed to be cool with you 어떻게 무드 조명을
-throwing our mood lighting around? -[Panda] I'm sorry. It was an accident. - 내동댕이칠 수 있어? - 미안, 사고였어
My paws are sweaty. 발이 좀 미끄러워서
Hey, now. What are you writing there? 어이, 지금 뭘 쓰는 거야?
Let me see. 좀 보자
Highly suspicious, I'd say. 엄청 의심스러운걸
Yeah, this is super-invasive. 맞아, 이건 엄청난 사생활 침해라고
Ice Bear has too many secrets. 아이스베어는 비밀이 엄청 많다
It isn't invasive, really. 이건 사생활 침해가 아니야 정말로
I'm doing research on local bears. 난 우리 지역 곰을 조사하는 중이야
It's an assignment for my class. 우리 반 숙제거든
Class for what, kindergarten? [laughs] 반이라고? 유치원 반?
Up top. 하이파이브
Actually, it's a college course. 아니, 이건 학부 과정이야
I skipped a couple of grades. 몇 학년을 월반했거든
So the joke's on you. 네 꼴만 우습게 됐네
Well, the proof is in the pudding. 뭐, 증거는 까보면 아는 법!
We got your backpack. 네 가방을 확보했지
I'm gonna mess with your stuff 네 물건을 헤집는 동시에
and get answers at the same time. 답을 얻어내고 말겠어
Oh. What's all this? "꿀 와사비 젤리" 이게 뭘까?
I'm eating your stuff. How's it feel? 네 물건을 먹는 중인데 기분이 어때?
Aw. Is this you? 이거 너야?
-"Chlu..." -[Panda] "Cha-low-ee." -[Grizz] "Chloh..." -[Panda] "Ch..." "학생 - 클로이 박 캘리포니아 대학교"
[Ice Bear] Ice Bear has never seen a smaller human. 아이스베어는 이것보다 작은 인간은 본 적이 없다
-[laughs] -Stop! Give me that. 그만해! 내놔!
And spit those out. You're not even eating them right. 그것도 뱉어 제대로 먹지도 못하네
Here you go. 받아
They're a little spicy. 약간 매콤할 거야
Oh, my gosh, you guys. These are so good. 세상에, 얘들아 이거 너무 맛있어
Can... Can we have another? 더... 더 먹어도 돼?
Sure. 물론이지!
Actually, I have a proposition for you guys. 사실, 너희한테 제안할 게 있어
Would you mind if I hung around for a little bit 여기에 좀 머물면서 너희들의 행동을
to study your behavior? 연구해도 될까?
I'll bring you as many gummies as you want. 젤리는 원하는 만큼 가져올게
Deal. 좋아
Should I be doing something? 뭐라도 해야 해?
Nope. Just be normal. 아니, 그냥 평소처럼 해
♪ There's not a cloud in view ♪ "매치" "이용자: 판다, 성격 좋음 매치: 0, 받은 편지: 0"
♪ Not a cloud in view ♪ "이용자: 판다, 성격 좋음 매치: 0, 받은 편지: 0"
♪ "What do you say?" Says me ♪ "구그스 검색 복근이 너무 많아서 고민일 때"
Stop it. 그만해
Hey, friend. How's it going? You need anything? 어이 친구, 잘돼 가? 필요한 거 있어?
Are you almost done? When can I see? 거의 다 했어? 언제쯤 볼 수 있을까?
-Hang on. -Oh, yeah. - 기다려 - 응
Cool, cool, cool. You got it. 알겠어, 천천히 해
-Done. -[all] Done. - 끝! - 끝!
Ice Bear believed in you. 아이스베어는 널 믿었다
Um, now that you're done, you wouldn't happen 다 끝났으니 말인데 혹시 우리 주려고
to have anything spicy for us, would you? 매콤한 거 안 가져왔어? 응?
Spicy? I don't think I know what you're talking about. 매콤한 거? 무슨 말인지 감이 잘 안 오는데
But you... You said... 근데 네가... 말했잖아
The thing. 그거 말이야
Just kidding! 장난친 거야!
I got loads. 잔뜩 가져왔어!
Go ahead. 받아
[chuckles] We worked so hard for this. 이거 먹으려고 엄청 열심히 했어
Oh, no! The last bus. 안 돼, 막차 놓치겠다!
I've got to go. 이만 가볼게
Sorry for dashing. I'll see you guys. 급히 가서 미안 나중에 또 보자!
Well, that was fun. 재밌었다
Now time to enjoy our spoils. 이제 보상을 즐길 차례야
Huh. Oh, no. 이런, 안 돼
Chloe's laptop. She needs this. 클로이의 노트북이야 이게 필요할 텐데
Well, now that it's here, a little peek can't hurt. 음, 이왕 여기 있으니까 조금 봐도 괜찮겠지
Here it is, the assignment. "곰" 찾았다, 그 숙제야
Let's full-screen. Next slide. 전체 화면으로 보자 다음 슬라이드!
"Large and Needy Beasts of the..." '북부의 크고 관심에 목마른...' "북부의 크고 관심에 목마른 곰들 클로이 박 사례 연구"
-Wha... -[Panda] Ugh. That's a horrible photo. "북부의 크고 관심에 목마른 곰들 클로이 박 사례 연구" 사진 되게 못 나왔네
[Grizz] "Powerful stench"? It's an alluring musk! "위생" '코를 찌르는 악취'? 매혹적인 사향이거든!
[Ice Bear] Ice Bear smells like clean babies. 아이스베어는 깨끗한 아기 향이 난다
[Panda] We don't make people uncomfortable. "사회성 결여" 우리가 언제 사람들을 불편하게 했어!
[Grizz laughs] Cool, it's me. "단세포, 털은 대개 더러움" 멋지다, 나야 나
[Panda] Grizz, most of this stuff isn't very nice. 그리즈, 대부분 안 좋은 말들이잖아
I mean, what? My diet is more balanced than that. "판다의 식단" 뭐라고? 내 식단은 이것보다 더 균형 잡혔거든!
I mean, it's just more lies. 거짓말 늘어놓은 거 봐!
[Ice Bear] Ice Bear settled that out of court. 아이스베어는 합의로 끝냈다 "시간에 따른 아이스베어의 재산 손괴 정도"
[Grizz] What's this? "The bear will do most anything for food." 이건 뭐야? '곰은 음식을 위해 뭐든지 한다'
"Anything for food"? 음식을 위해 뭐든지 해?
That's just not true. 뭔 말도 안 되는 소리람!
I don't understand. This is just such a misrepresentation. 이해가 안 돼 이건 엄청난 사실 왜곡이잖아
Yeah. That's not us at all. 맞아, 이건 우리가 아니야
Look at this. 이것 좀 봐
[Grizz] "Left my laptop. '노트북을 두고 왔는데'
Could you bring it by the college for me tomorrow?" '내일 대학교에 가져다줄래?'
Gasping face. '식겁하는 얼굴'
Tomorrow. Huh. 내일이라...
Oh, I'll bring it by tomorrow. 그래 내일 갖다줄게
"Yes," winky, winky, winky. '그래, 윙크, 윙크, 윙크'
This is our chance, bros, to let the people know who we really are. 얘들아, 이건 기회야 우리의 진짜 모습을 알릴 기회
Chloe won't mind if we make a couple adjustments. 몇 개 고쳤다고 클로이가 뭐라고 하진 않겠지
Break out the sugary drinks. 달달한 음료수 가져와!
We have a project to write! 작성할 프로젝트가 생겼어!
[Grizz whispers] Chloe. Hey. Psst. Hey, Chloe. 클로이, 어이! 야, 클로이
-We're over here. -You guys made it. - 우리 여깄어 - 와줬구나!
[in normal voice] Of course. Here's your lappy, safe and sound. 물론이지, 여기 노트북 고대로 가져왔어
Awesome. Thank you so much. 대박, 정말 고마워!
I got to run, but I'll see you later. 빨리 가봐야 해! 대신 나중에 보자
Later, indeed. [chuckles] 그래, 나중에 봐
Is there any more room down there? 아래에 공간 더 없어?
-[feedback over microphone] -[woman] All right, everyone. 자, 얘들아
We're going to start now. 이제 시작할 거야
Will our first presenter come forward? 첫 발표자 앞으로 나올래?
Chloe? Chloe? 클로이? 클로이?
Huh. Oh, yes. Uh... 아, 네!
Oh, excuse me. Uh... 실례할게요
Coming through. 지나갈게요
I'd like to introduce to you all the topic of my report. 제가 여러분께 소개할 리포트 주제는 바로
Bears. '곰'입니다
I took the time to locate and study 저는 시간을 투자해
three bear specimens of the Northern California region 북부 캘리포니아에 서식하는 곰 세 마리의 표본을 연구했고
and have compiled my facts on them to share with you today. 오늘 그 결과를 여러분과 공유하고자 합니다
Let's start with the next slide. 다음 슬라이드부터 시작하죠
[Grizz on video] You thought you knew about bears... 곰에 대해 안다고 생각했겠지만...
You don't! 그건 착각!
Nothing can recreate the majesty of a bear overlooking his realm. 자기 영역을 굽어보는 곰의 위엄은 그 무엇으로도 재현할 수 없습니다
More often than not, 여러분은 곰이 종종
bears can be found saving the human race from themselves. 인류로부터 인류를 구하는 걸 볼 수 있을 겁니다
Bears are also the cleanest of this planet's creatures. 또한 곰은 지구의 생물 중 가장 깨끗한 동물입니다
They bathe an astonishing three times a month. 놀랍게도 한 달에 무려 세 번이나 몸을 씻죠 "브라질 주짓수"
Bears have evolutionized to be masters of all kinds of combat. 곰은 온갖 전투 기술을 통달하며 진화해 왔습니다
Bears have more than eight abs, 곰의 복근은 8개가 넘으며
with new abs being discovered every day. 매일 새로운 복근이 생깁니다
[Panda] Bears have lots of feelings, and that's a beautiful thing. 곰은 다양한 감정을 느끼고 그건 정말 아름다운 일이죠
[Ice Bear] Bears are smart. 곰은 똑똑하다
Congratulations, bear. 축하한다, 곰
[Grizz] In conclusion, majestic, action, 결론, 위엄, 액션
hygiene, Brazilian jujitsu, 위생, 브라질 주짓수
fire, magic, sensitivity, competence. 불, 마법, 세심함, 능숙함
[stuttering] I... I promise that... It wasn't what... 맹세코, 이건 제가...
Chloe, I think it's very apparent to me and everyone else in this classroom 클로이, 나뿐만 아니라 우리 반 학생들이 보기에
that you put no actual research into this project. 네가 이 프로젝트를 실제로 조사한 것 같지는 않구나
I really did do the research. I-- 조사는 정말로 했어요, 전...
Nothing in your report was based on any scientific fact. 네 리포트에는 과학에 기반한 사실이 전혀 없어
Why's she so angry? That was all true. 왜 저렇게 화를 내? 사실만 썼는데
Pardon me, student. What did you think about that abs slide? 학생, 실례지만 복근 장면 어땠어요?
Very cool and accurate, right? 엄청 멋지고 사실적이죠?
I have no choice but to issue you an incomplete. 불완전 이수 학점을 줄 수밖에 없겠구나
I thought you were more mature than this. 이보다는 성숙할 줄 알았는데
Please take your seat. 자리에 앉으렴
[Grizz] Wait! 잠깐만요!
Your Honor, please, we have a confession to make. 존경하는 교수님 고백할 게 있습니다
We are not actually the handsome rapscallions you see before you. 우린 사실 보시는 것처럼 잘생긴 건달이 아닙니다
We are, in fact, bear... 우리는 사실, 곰...
Bears. 곰이에요
[Panda] We're Chloe's friends, and we... 우린 클로이의 친구고...
Excuse me. Are also... Sorry. 실례할게요 또한, 죄송해요
The ones who wrote that report. 리포트도 우리가 썼어요
She really did do research. 클로이는 정말로 조사를 했어요
We just wanted to make it more exciting. 저흰 발표가 좀 더 재밌으면 하는 마음에...
-I'm really sorry. -I'm sorry, too. - 정말 미안 - 나도 미안해
-We were such fools. -Ice Bear feels shame. - 우리가 어리석었어 - 아이스베어는 창피하다
[boy] Pardon me. 저기요
Now that you guys are up there, would you mind telling me 이왕 나간 김에 뭐 하나만 말해주세요
whether it's true that bears have horrible dental hygiene? 곰의 치아 위생이 정말 끔찍한가요?
I also wanted to know, is there an evolutionary benefit 저도 궁금한 게 있는데 그렇게 큰 엉덩이를 가져서
for bears having such big behinds? 진화론적인 이점이 있나요?
Are bears dogs? 곰은 개인가요?
Um, those are some very nice, revealing questions you got there. Uh... 정말 훌륭하고 통찰력 있는 질문들이네요
I don't know if we... 근데 대답하기가 좀...
All right, let's do this. 좋아요, 대답해드리죠
One, we are not dogs. B, our butts look awesome. 먼저, 우린 개가 아니에요 B, 뒤태가 끝내준답니다
And C, my dentist says my teeth are getting better. C, 제 치과의사 말로는 치아 상태가 좋아지고 있대요
Keep those questions coming. We're answering all of them! 계속 질문해주세요 전부 대답해드릴 테니!
[boy] That was pretty cool. 진짜 대박이었어
Good job in there. 수고했어
Yeah, that was great. 맞아, 정말 끝내줬어
[Grizz] Hey, Chloe, 야, 클로이
we're gonna watch this new TV show back at our place. 이제 집에 가서 새 TV 프로그램 볼 건데
-You want to come? -I don't know, you guys. - 너도 올래? - 가능할지 모르겠어
I have another test to study for. 다른 시험 때문에 공부해야 하거든
[chuckles] All right, then. 그래, 알겠어
Also, bring more gummies. 젤리도 더 가져와
Ice Bear will share his secrets. 아이스베어는 비밀을 공유할 거고
About other bears mostly. 주로 다른 곰에 관한 것이다
-Done. -Done. - 끝 - 끝!

이미 해외직구가 한국에서 많이 활성화가 되어가고있습니다. 저 역시 제 주변 또한 많이 구매하는 모습을 볼수있었습니다. 해외직구를 많이 하는 이유를 물어보면 같은물건을 더 좋은품질, 더 저렴한 가격인 물건을 구할 수 있기 때문입니다. 
 

 

그래서 오늘은  의류, 신발, 핸드백 등의 패션 관련 상품은 해외직구에서 30퍼센트 이상을 차지하는 해외직구 주요 품목입니다. 그만큼 국내 소비자들이 이용하는 쇼핑몰도 다양하답니다. 오늘은 국내 쇼핑자들이 이용하는 쇼핑몰들을 모으고 구매하는 간단 팁을 알려드리겠습니다 


| 신발 베스트 쇼핑몰 |

• 6PM www.6pm.com
• 조씨네 뉴발란스 www.joesnewbalanceoutlet.com
• 피니쉬라인 www.finishline.com
• 이스트베이 www.eastbay.com

 

| 의류·잡화 베스트 쇼핑몰 |


• 샵밥 www.shopbop.com
• 아소스 www.asos.com
• 리볼브 www.revolve.co.kr
• 노드스트롬 shop.nordstrom.com
• 니만마커스 www.neimanmarcus.com
• 삭스 피프스 에비뉴 www.saksfifthavenue.com
• 폴로 랄프로렌 www.ralphlauren.com
• 갭 www.gap.com
• H&M www.hm.com/us
• 제이크루 www.jcrew.com
• 아메리칸 이글 www.ae.com
• 빅토리아시크릿 www.victoriassecret.com
• 토리버치 www.toryburch.com
• 파페치 www.farfetch.com
• 매치스패션 www.matchesfashion.com
• 네타포르테 www.net-a-porter.com
 


| 아동복 베스트 쇼핑몰 |


•짐보리 www.gymboree.com
•카터스 www.carters.com
•디즈니 www.disneystore.com
•한나앤더슨 www.hannaandersson.com
•칠드런플레이스 www.childrensplace.com

 

여기서 의류, 잡화 구매하는 팁! 입니다

1. 사이즈 선택 방법
의류나 신발의 경우, 국내에 매장이 있다면 직접 입어 보고 구매하는 것이 가장 좋습니다. 소재에 따라 실제 사이즈가 다르게 느껴지기도 하고 상품마다 실측 느낌이 다를수 있거든요.
그럴 수 없는 여건이라면 구매 후기를 검색하여 참고하는 것도 좋은 방법입니다

2. 미국 내 소비세 Sales Tax 면제받기
배송대행 업체에 가입하면 여러 지역의 배송대행지 주소를 줍니다. 그러면 그중에서 뉴저지(NJ)나 델라웨어(DE), 오리건(OR)의 주소를 사용하세요. 뉴저지의 경우 의류·신발에 한하여 미국 내 소비세가 면제됩니다. 델라웨어, 오리건의 경우 전 품목에 대해 미국 내 소비세가 면제됩니다. 국내 온라인 쇼핑몰의 경우, 할인 행사 기간에 상품을 구매하면 대개 자동으로 세일 가격이 적용됩니다. 해외 쇼핑몰도 이런 방식이 있기는 하지만, 주로 할인 코드 문화가 발달되어 있습니다. 할인 코드가 있다면 결제 단계에서 반드시 입력해야 할인된 가격으로 상품을 구매할 수 있습니다. 할인 코드를 얻는 방식은 다양합니다. 쇼핑몰 메인 페이지에 공지되거나 가입 시 구독 신청한 메일로도 받을 수 있습니다. 해외 핫딜 정보를 제공하는 블로그나 해외 쇼핑몰의 할인 정보를 제공하는 사이트 등을 통해서도 얻을 수 있습니다.
구매 전에 해당 쇼핑몰의 할인 코드 정보를 미리 확인해 두면 아무래도 도움이 되겠종

3. 박스 제거 옵션
대부분의 배송대행 업체에서 박스 제거 옵션을 제공해요. 의류나 신발 등 포장 부피가 큰 상품의 경우, 박스를 제거해 부피를 줄여 배송비를 절감할 수 있어요. 박스가 제거되면 폴리백이나 작은 상자 등으로 재포장되어 배송돼요.

4. 묶음 배송
배송대행 업체의 배송비는 아무래도 따로 받는 것보다는 함께 받는 편이 더 저렴해요. 배송비를 더 절감하고 싶거나 한 번에 받기를 원한다면 ‘묶음 배송 옵션’을 이용하면 됩니다. 업체에 따라 묶음 배송, 합배송 등의 명칭을 사용하는데 합할 수 있는 주문 건의 개수는 업체마다 다르니 확인한 후 이용해야 합니다.

꼭 확인하시고 알뜰 구매하세요!

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 3화최고의 푸드 트럭


푸드트럭을 차린 곰형제 광고도 하고 샘플도 돌렸는데 파리만 날린다. 그런데 어느순간부터 손님들이 물들어오듯이 몰려오는데 짐승같은 식욕으로 무장한 손님!

 

♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
Oh, man. When do we get to eat? 아, 언제쯤 먹을 수 있으려나?
This line's taking forever. 줄이 줄어들질 않아
Ice Bear's tired of staring at this guy's butt. 아이스베어는 앞사람 엉덩이 보는 게 지겹다
Can you tell me how much longer? I may die soon. 얼마나 남았는지 알려줄래? 나 이제 죽을지도 몰라
From up here, I would say... 어디 보자, 한...
Fifteen to seventy-five minutes. 15분에서 75분 정도 걸리겠네
Whoa. Is that the ramen taco? 저게 그 라면 타코야?
Lucky. 운도 좋지
Wow, there it is. 갈 데까지 갔네
I want to eat my phone now. 휴대폰이 먹고 싶어졌어
I told you we should've settled for the mac-and-cheese pizza truck. 마카로니 & 치즈 피자 트럭으로 만족하자고 했잖아
No, Panda. When it comes to food, we never settle. 안 돼, 음식에 관해선 만족이란 있을 수 없어
Okay, okay. 알았어, 알았다고
We're good, law-abiding citizens. 우린 선량하고 준법하는 시민들이야
We deserve that ramen taco. 라면 타코 먹을 자격 있다고
Maybe ten of them. 한 10개 정도?
-Goodbye, cruel world. -[Grizz groans] 안녕, 잔인한 세상아
Order 74. Next. 74번 손님, 다음
Ahem. Please, sir... ramen tacos. 제발, 라면 타코 좀 주세요
We've waited so long. So hungry. 오래 기다렸어요 너무 배고파요
-Is that it? -[vendor] Next! - 이게 다예요? - 다음!
Okay, bros, small bites. 좋아, 한 입 거리니까
Savor it. 음미하도록 해
It has so many textures. 다양한 식감이 느껴지는데?
It's spongy. 스펀지 같아
Ice Bear regrets eating that. 아이스베어 먹은 게 후회된다
Dude, you're right. What's up with this food? It's gross. 네 말이 맞아 음식이 뭐 이따위야? 토 나와!
We waited four hours in line for this? 이거 먹으려고 4시간 동안 줄 선 거야?
Here you go, little guy. 자, 꼬마 친구
Um, Grizz, look. 그리즈, 저것 좀 봐
[Grizz] Whoa. "야생 동물에게 먹이를 주지 마시오"
Close one. Come on, let's go get our money back. 줄 뻔했네, 환불받으러 가자
Sorry, little guy. 미안, 꼬마 친구
Uh, yeah, I'll have the... 네, 저는...
Excuse us, friend. 잠깐 실례, 친구
Hi, yes, we weren't completely satisfied with our meal. 안녕하세요, 먹은 음식이 흡족하지 않아서요
Can we have our money back? 환불받을 수 있을까요?
You guys can't return food. 음식 환불이 웬 말이야?
This is half-eaten, anyways. 게다가 먹다가 말았잖아
You think I'm a chump or something? 내가 멍청이로 보여?
Well, no. 아뇨
But we just thought what we waited for 우리가 기다렸던 시간에 비해
wasn't really equal to the quality of food. 음식의 질이 별로라서요
No offense. 기분 나쁘게 듣진 마세요
Oh. So now you're gonna rip on my food? 이젠 내 음식을 모욕할 셈이야?
Get lost! Next. 저리 꺼져! 다음!
What? Oh, we understand. 네? 이제 알겠네요
Your food stinks! 그쪽 음식은 형편없어요!
No, I'm not done complaining yet. 아니, 아직 불평 다 안 했어
I will be heard. On the Internet! 오늘 일은 소문낼 거예요 인터넷에다!
-[keyboard clacking] -"Worst food ever." '인생 최악의 음식' "냠냠 리뷰 라면 타코"
One-quarter star. 별 반의반 개
Why give a quarter? They have to learn. 왜 반의반 개나 줘? 그 사람들도 알아야 해
Eh, I liked the ambience. 분위기는 좋았거든
Well, I'm not pulling any punches. 난 인정사정없이 쓸 거야
"Eat here if you hate... '먹는 게 싫은 분들께'
um... eating." '추천함'
Yeah. 좋아
I don't know what's worse. 끔찍한 음식을 파는 거랑
Selling terrible food or the fact that people like it. 사람들이 그걸 좋아하는 것 중 뭐가 더 최악인지 모르겠어
It's a shame. 안타까워
Sometimes I just don't understand this world anymore. 가끔은 이 세상이 이해 안 될 때가 있어
I guess some people just can't tell the difference 일부 사람들은 잘 모르나 봐
between good food and... 좋은 음식과...
crazy-amazing food. 끝내주는 음식의 차이를!
-Oh, my gosh. -Ice Bear knows. - 맙소사! - 아이스베어는 안다
Oh, man. This is way better than that ramen taco truck. 라면 타코 트럭 음식보다 이게 훨씬 맛있어
[Grizz] Ha! That's it! 그거야!
Okay, you guys, this is going to blow your mind. 좋아, 얘들아 내 말 들으면 깜짝 놀랄걸!
What? 뭔데?
Let's start our own food truck. 우리가 푸드 트럭을 운영하는 거야!
-Hmm. That's not a bad idea, I guess. -[Grizz] Mm-hmm. 나쁜 생각은 아닌 것 같네
-It couldn't be that hard. -[Grizz] Mm-hmm. 해봤자 얼마나 힘들겠어?
And our food is totally better than that shady taco truck. 그 수상한 타코 트럭보다 우리 음식이 훨씬 맛있을 거고
-Mm-hmm. -And we'll get a ton of customers and be super rich. 손님이 잔뜩 몰려서 어마어마한 부자가 될 거야!
-Yeah! -Yeah! - 좋아! - 좋았어!
Ice Bear is in. 아이스베어도 한다
-Yeah! -Yeah! - 좋았어! - 좋아!
-What? -It's a Bears' Calzone. - 뭐야? - 곰돌이 칼조네가 왔어요!
[Panda] Yeah! 좋아!
[clears throat] Anyways, come and enjoy our wonderful calzones. 끝내주는 칼조네 드시러 오세요!
Please. 제발요!
[woman] Yeah, two ramen tacos. 라면 타코 두 개요
Okay, guys, you know what to do. 얘들아, 뭘 할지는 알겠지
Sir, would you like a sample? California-shaped calzone. 샘플 좀 드셔볼래요? 캘리포니아 모양 칼조네예요
-Don't be shy. It's free. -Uh-uh. 공짜니까 빼지 마세요
-Sir, would you like to try a sample? -No, thanks. - 샘플 좀 드실래요? - 됐어요
-Free sample? -Uh... 공짜 샘플 드실래요?
Please, just try it! I promise you'll love it. 일단 드셔 보세요! 분명 좋아할 거예요!
I'm sorry. 죄송해요
Fresh calzones. 갓 만든 칼조네 드세요!
[groans] Okay. 좋아
Ow. 아야
Hey, would you like to try a calzone? 저기요, 칼조네 좀 드실래요?
No? Okay. 싫어요? 알겠어요
Oh, hey, you should get a calzone. 저기요, 칼조네 좀 드세요!
Or not. Just keep walking. That's fine. 싫으면 말고요 가던 길 계속 가세요
Samples? 샘플 드실래요?
I don't get it. Our food is good. 이해가 안 돼 우리 음식이 얼마나 맛있는데
Why do people eat that stuff? 왜 저런 걸 먹을까?
-Hey, you. Why don't you eat our food? -[man groaning] 저기요, 왜 우리 음식은 거들떠도 안 보죠?
Why? It's so delicious! 왜요? 엄청 맛있는데!
Would you like to try a sample? 샘플 좀 드실래요?
-Let go of me. -Okay. - 이거 놔요 - 알았어요
Geez. 아오...
-[groans] -There, there. 기죽지 마
-[Grizz] What? -[Panda] What? - 뭐야? - 뭐야?
A paying costumer. 돈 내는 손님이다!
But, Grizz... 하지만, 그리즈
$500? That could end our lives. 500달러? 자칫하단 죽을 수도 있어!
-Oh, so torn! -[bell dings] 너무 괴로워!
Thank you, sir. One calzone coming right up. 감사합니다 칼조네 바로 대령해드리죠
Here you go, friend. 음식 나왔습니다
Enjoy. 맛있게 드세요
Ha-ha! Look at this! We're rich! 이것 봐! 우린 부자야!
You want to try a sample? 샘플 좀 드셔볼래요?
-Oh! Wha-- -What's going on? 무슨 일이야?
How do these guys get their money? 돈은 어디서 구한 걸까?
Hey! 야!
-Let's cook. -Whoo-hoo! 요리하자!
Next. 다음
Next. 다음
Next. 다음
Keep 'em coming. We got a ton of orders coming in. 주문 잔뜩 밀렸으니까 쉬지 말고 만들어!
[Panda] Thank you. 감사합니다
[Grizz] Come again. 또 오세요
[Panda] Thank you, sir. 감사합니다
Oh, yeah. 좋았어!
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ 칼조네, 내 입으로 들어와
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ 칼조네, 내 입으로 들어와
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ 칼조네, 내 입으로 들어와
♪ Get it, calzone ♪ 칼조네, 들어와
-[Grizz] Here you go, sir. -Come again. - 음식 나왔습니다 - 또 오세요
Oh, man. 얘들아
Totally owned those other food trucks. 우리가 다른 푸드 트럭을 완전히 압살했어
Hey! What are you guys doing? 어이! 도대체 무슨 짓이야?
You're driving away all the customers. 너희들이 손님을 전부 쫓아내고 있잖아!
Oh, you're just jealous 'cause our calzones are legit. 우리 칼조네가 일품이라 질투하는 거잖아요
Hey! You didn't pay for that. 저기요! 돈은 내야죠!
Fellow food truckers, on behalf of myself and my bros, 푸드 트럭 동료분들 저와 형제들을 대신해서
we'd like to say, "Our bad." 우리 잘못이라는 말을 전하고 싶어요
That food truck was all I had. 가진 건 푸드 트럭뿐이었는데
My food truck was passed down to me for three generations. 내 푸드 트럭은 3대째 물려받은 거였어요
I've lost my family in that food truck. I will never see them again. 푸드 트럭에서 가족을 잃었어요 앞으로 다신 못 보겠죠
Oops. Never mind. There they are. 신경 쓰지 마세요 여기 있네요
[sighs] One last picture. 마지막 사진 찍자
Wait, that's it! 잠깐, 그거야!
Hey, I'm not done posting it. 아직 업로드 안 했어
-[camera shutter clicks] -Step off. 물러서!
Follow me, food truckers. 푸드 트럭 주인분들 절 따라오세요
To freedom! 자유를 위하여!
Come on, everyone. 다들 서둘러요
Get behind me, bros. You guys up there, be cool. 내 뒤에 있어 위에 계신 분들, 침착하세요
We got this under con... 우리가 알아서...
Well, that was kind of rude. 인정머리 없네
Oh, no. The battery's dead. 이런, 배터리가 다 닳았어
Run! 도망쳐!
[officer] Okay, that's a fine for feeding the animals, 자, 동물들한테 먹이를 주고
selling without a permit, driving an unregistered truck, 무허가 장사, 미등록 차량 운전 치안 방해까지 한 죄로
and disturbing the peace. 벌금을 부과하겠습니다
Yeah, it's not like this is the first ticket we've ever gotten. 벌금 딱지 받는 게 처음도 아닌데요, 뭐
Thank you, officer. 감사합니다, 경관님
Well, at least we taste great. 뭐, 적어도 맛은 좋잖아
One-quarter star. 별 반의반 개!
-Done. -Done. - 끝 - 끝!

 

 

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 2화인터넷 스타


♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's some fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
-Hey. You guys taking selfies over here? -[camera shutter clicks] 숲에서 셀카 찍는 거예요?
[laughs] Oh, we look so hot. 엄청 멋지게 나왔네요
Are you guys gonna post it online? 온라인에 올릴 거예요?
Let's do it right now. Boop. 당장 하죠, 삑!
Oh, my gosh. Would you look at your precious basket? 세상에, 이 귀중한 바구니 좀 보게
You guys must really like each other. 서로 정말 좋아하는 게 분명하네요
Have you been dating long? Do you hug a lot? 데이트한 지 오래됐어요? 포옹도 많이 해요?
Do you hug all the time? 종일 포옹해요?
We should hang out. Is that cinnamon? Mmm. 언제 한번 같이 놀아요 이건 계피인가?
Yeah, come on by the cave for juice whenever. 언제든 좋으니 동굴에 주스 마시러 와요
We got pulp-free. 과육 없는 주스 있어요
Maybe. 어쩌면요
Remember, no nuts in mine. I'm allergic. 알레르기 있으니까 내 건 땅콩 빼는 거 잊지 마
Ice Bear charges extra. 아이스베어는 추가 비용 받는다
Guys, I met some really nice people in the woods, 얘들아, 숲에서 정말 멋진 사람들을 만났는데
and they're gonna come over and have juice with us later. 나중에 같이 주스 한잔하러 온대
Anyone remember to buy pulp-free? 과육 없는 주스 사는 거 안 까먹은 친구?
I don't know, Grizz. 글쎄다, 그리즈
People always say they'll come over, but they never do. 사람들은 늘 온다고는 하지만 정작 그런 적은 없잖아
I think we need a bigger TV. 더 큰 TV가 필요한 것 같아
[Grizz laughs] Wow! "판다 - 아이스베어 - 그리즐리"
[in English] It looks so good, you guys. 너무 맛있어 보인다
We got to document this. 이건 찍어야 해
Hey! 그리즈!
[Grizz] Okay, chow down, Pan-Pan. 좋아, 한번 먹어봐 판판
Come on, man. I just want to eat my breakfast. 그런 거 하지 마 아침 좀 편하게 먹자
Come on, stop it, dude. 아오, 하지 말라니까
[laughs] Golden. 대박
I got to post this online. 온라인에 올려야겠어
-To the Internet. -You better not. - 인터넷에! - 안 그러는 게 좋을걸
[Grizz] It's uploading. 이미 올리고 있어
-It's public. -[gasps] 올렸다!
-Take it down! -Hang on, little bro. Just watch. - 지워! - 동생, 일단 보기나 해
Millions of people are gonna want to see this. 수백만이 이 영상을 보고 싶어 할 거야
-Why must people hate? -It wasn't that bad. - 왜 이걸 싫어하지? - 그렇게 나쁘진 않은데
Ice Bear will hunt them down. 아이스베어가 추적할 거다
Quickly, click on something to make me feel better. 빨리, 뭐라도 좋으니 기분 좋아지는 영상 틀어줘
I don't feel any better. 조금도 나아지질 않아
-But look at how many views it has. -[gasps] 조회수 엄청 찍힌 것 좀 봐!
[Grizz] Fifty million? 5천만?
Dude, that's like 100 million eyes. 야, 1억 개의 눈이 봤다는 거잖아
[gasps and shrieks] Click on his website. 쟤 사이트에 들어가 봐
[Panda] This is amazing. "놈놈 공식 굿즈 사이트 난 놈놈이야, 내 굿즈를 사줘" 끝내주는데!
[Grizz] Action figures and day-of-the-week underwear? 액션 피겨, 요일 속옷
Do it. Click all of them. 어서, 전부 눌러봐!
So many followers, so many friends. 팔로워도, 친구도 많네
Being Internet-famous sounds amazing. 인터넷 유명인의 삶은 끝내줄 것 같아
[crowd chanting] Grizzly, Grizzly, Grizzly, Grizzly. 그리즐리! 그리즐리!
Let's hang out sometime, Grizzly. 언제 한번 같이 놀아요, 그리즐리
This juice is great. 이 주스 엄청 맛있어요!
I want to hang out with Grizzly, too. 나도 그리즐리랑 놀고 싶어!
-Me, too. -[man] I, as well. - 나도 - 나도 마찬가지야!
Thanks, everyone. You're all invited to the cave. 다들 고마워요 모두 동굴로 초대할게요!
-[crowd cheering] -Grizzly, I'm the mayor. 그리즐리, 난 시장이라네
-What's up, Mayor? -Not much, man. - 잘 지내셨어요, 시장님? - 아니, 그다지
-Here's the key to the city. -Thanks. - 여기 명예시민의 증표네 - 감사합니다
Also, please accept this lifetime supply of salmon bagels. 평생 먹을 수 있는 연어 베이글도 받아주게
Guys, we can do this, too. 얘들아, 우리도 할 수 있어
We're gonna make viral videos so we can become Internet famous. 바이럴 영상을 만들면 인터넷 유명인이 될 수 있어!
Think about it. 생각해봐
Panda, you know those 50 million views had at least one girl in there. 판다, 5천만 조회수 중에 여자가 적어도 한 명은 있겠지
Hmm. Internet ladies. 인터넷의 여성들...
[Grizz] And think of all the Internet glory you could bask in. 네가 누릴 수 있는 모든 인터넷 영예를 생각해봐
Ice Bear enjoys basking. 아이스베어는 누리는 걸 즐긴다
[Grizz] All right, paws in. 좋아, 발 모아!
[Panda] Wait, what is this? We never do this. 잠깐, 뭐 하는 거야? 우리 이런 거 안 하잖아
Just... Just go with it. Okay, on three. One, two, three. 그냥 해, 셋 하면 외쳐 하나, 둘, 셋!
[all] Internet famous! - 인터넷 유명인! - 인터넷 유명인!
Let me finish my breakfast first. 일단 아침부터 먹을래
[Grizz] All right, wait. Why isn't anything showing up? 잠깐, 왜 아무것도 안 뜨지?
Oh, wait. It's not on. 아, 안 켰구나
Too close. Yeah. Looking good, bro. 너무 가까워 좋아, 우리 동생 멋지다!
Why do I have to wear toilet paper on my head? 왜 머리에 화장지를 둘러야 하는 거야?
[Grizz] Action. 액션!
-Oh. Oh, where... -[Grizz] Project. - 여기... - 자신감 있게!
Oh. Oh, where am I? I am a lost baby. 여기가 어디지? 난 길 잃은 아기예요
[Grizz] Look for Mom. 엄마를 찾아
-Mom? Mom? -[Grizz] Good. - 엄마? 엄마? - 좋았어
Mom, are you in there? 엄마, 거기 있어요?
[Grizz] Here's your bottle. Now try to get up. 우유병 여깄어 이제 일어나려고 해봐
It's not my fault I was born round. 둥글게 태어난 건 내 탓이 아니야
-[Grizz] Good night, baby. -[Panda yelping] 잘 자렴, 아가
[Grizz] All right, quick, take the camera. 좋아, 얼른 카메라 받아
Okay, am I in frame? Good. 화면에 잡혔어? 좋아
Wow. Look at this cute, small box. 이 귀엽고 작은 상자 좀 봐!
Would it not be cute if I were to sit in it? 내가 여기에 앉으면 더 깜찍하지 않을까?
Did you get that? Okay, switch. 찍었어? 이제 바꿔
Perfect. 완벽해
Cutest video ever. '깜찍함 끝판왕 영상'
#Righteous, #holla. #대박, #안뇽
#PandaSingle. #싱글판다
#IceBearforPresident. #아이스베어를대통령으로
It's public. All right. Step back. Let it breathe, guys. 올렸다, 다들 물러서 가만히 놔두자고
I got to refresh! 새로고침 할래!
Nothing. That's cool, that's cool. 똑같네 그래, 괜찮아
I mean, it's only been a minute, right? 아직 1분밖에 안 됐잖아
Yeah, you guys can go. I'm just gonna hang here 너희들은 가봐 난 여기에 앉아서 친구...
and wait till we get more friend... I mean hits. 아니 조회수 늘기를 기다릴게
Hey, Grizz. How did we do? 그리즈, 어떻게 됐어?
What's that, Grizz? 뭐라고, 그리즈?
Comfort me. 나 좀 위로해줘
No! Not even people tripping can heal my wounds. "헉, 자빠졌다! 짤 컨벤션" 사람들이 자빠지는 걸 봐도 마음의 상처는 그대로야
[Panda] Whoa. Isn't that the koala from that video? 아까 본 영상 속 코알라 아니야?
Hold on. What? A Memm-ay Con? 잠깐, 뭐? '잘 컨벤션'?
-[Panda] Mee-mee? -[Ice Bear] "Meme." - 잔다고? - '짤'
[Grizz] A Meme Con. Internet celebs. '짤 컨벤션'이구나 인터넷 유명인들이야
Meme tryouts. '짤 오디션'
Judged by Nom Nom himself? 놈놈 본인이 심사한다고?
We're going! 여기 가자!
Wow. Look at all the Internet celebrities here. 인터넷 유명인들 좀 봐!
Sign it, Porkins. Right here, Porkins. Right here. 사인해, 포킨스 여기, 여기야!
Porkins, sign here. 포킨스, 여기에 사인해
I didn't think so many people would be competing. 이렇게 많은 사람이 경쟁하는 줄 몰랐어
Ice Bear should have trained before coming. 아이스베어, 오기 전에 훈련할 걸 그랬다
No sweat, brothers. They got nothing on us. 걱정 붙들어 매 우리한텐 비교도 안 돼!
Now let's get in there. 이제 저기로 가자고!
[Grizz] Excuse me. 잠시만요
Sorry. My bad. Coming through. 죄송해요, 지나갈게요
Let's see who we have next. 다음 참가자를 만나볼까요?
-Here we have Liz from the dump. -[clearing throat] 쓰레기장의 리즈입니다!
-Show them what you got, Liz. -[Liz cooing] 네 재주를 뽐내 봐
All right, thank you. 네, 수고하셨습니다
Let's hear what our judges have to say. 심사위원의 평을 들어볼까요?
-Gluten-cat? -[meows] 글루텐 고양이 씨?
Balancing Lizard? 균형왕 도마뱀 씨?
Nom Nom? Oh, that's so cute. 놈놈? 귀엽기도 해라
Well, that looks like a unanimous no. 만장일치로 불합격인 듯하네요
[sobbing] Years of training! 몇 년을 훈련했는데!
Hello. My name is Grizzly. We're here to be Internet famous. 안녕하세요, 저는 그리즐리고 인터넷 유명인이 되고 싶습니다!
[announcer] All right. Whenever you're ready. 좋습니다, 준비되면 시작하세요
Okay, guys. Just like we rehearsed. 좋아, 얘들아 리허설 때처럼 하면 돼
But we didn't rehearse any... Whoa! 우리가 리허설을 언제...
-Oh, where am I? -You promised you'd never do this again. - 여기가 어디지? - 다시는 안 그런다며!
-[Grizz] I'm a lost baby. -[Panda grunting] 난 길 잃은 아기예요
[Grizz] How I wish there was a small box. 나한테 꼭 맞는 작은 상자가 있다면
-[Panda panting] -For me. 얼마나 좋을까!
Judges? 심사위원분들?
Oh, look at his little drools. 침 흘리는 것 좀 보세요!
Sorry, boys, that's a resounding no. 죄송합니다 빼박 불합격이네요
Wait, what? 네, 뭐라고요?
[announcer] Yes. Get out. Thank you. 네, 나가 보세요 수고하셨습니다
[Grizz] Wait, wait. Hold on. 잠깐, 잠깐만요
I have questions. 궁금한 게 있어요!
Wait, wait. I'm going back in there. 잠깐만, 다시 가봐야겠어
Grizz, wait. Grizz! Come on, man. 그리즈, 잠깐! 그러지 마
We know now for sure that we're not cut out for this, 우리가 소질이 없단 건 이제 충분히 알았고
and that's okay. 그래도 괜찮아
Can we please just go home now? 이제 집에 가면 안 될까?
Ice Bear been sleeping for 15 minutes. 아이스베어 15분 잤다
Don't you get it? This is it. 모르겠어? 이건 엄청난 기회야!
This is our chance to make more friends than we've ever had. 그 어느 때보다 많은 친구를 사귈 기회라고!
Come on, Grizz, we've had enough. 그리즈, 우린 할 만큼 했어
You're being kind of a... 왜 자꾸 개...
A dingle. 재수 없게 굴어?
Whoa! No need to roll out the D-word. 어떻게 그렇게 심한 욕을
Don't sweat it. 걱정 마
I'm gonna sort this all out with Nom Nom. 놈놈이랑 담판 짓고 올게
-Oh, my gosh! That's him. -[crowd chattering] 세상에, 그분이야!
[man] Over here, over here. 여기 좀 봐주세요!
There he goes. Now's our chance. 저기 간다, 지금이 기회야
Grizz, stop. Come back. Where are you going? 거기 서, 돌아와! 어디 가는 거야?
Don't leave. 가지 마!
-I got 'em. Get to the front. -Thanks, man. - 제가 막을 테니 가요 - 고마워요
You all right, sir? 괜찮으세요?
Yeah, I think somebody bit me by mistake, but it doesn't really hurt. 네, 누가 실수로 문 것 같은데 그렇게 아프진 않아요
[laughs] Gross. 더러워라
Get out of here, you. 그쪽은 나가요!
Bear's got moxie. 배짱 있는 곰이네요
What can I do for you, buddy? 뭘 해줄까요, 친구?
Ah, awesome. I knew you were a chill guy. 대박, 멋진 분인 줄은 알았는데
Oh, sorry, it's just I've been a really big fan 죄송해요, 전 당신의 광팬이에요
since, like, this morning, 오늘 아침부터요
and there's just so much I want to ask you. 묻고 싶은 게 정말 많아요
-Ask away. -Yes. - 해봐요 - 네
Okay, well, so my brothers and I made this video, 제가 형제들이랑 영상을 만들었는데
and we did a bunch of stuff. 많은 걸 시도했죠
There was a baby and dancing... 아기 영상부터, 춤...
-Wow! -Pretty cool, right? 끝내주죠?
They just give them to you when you're Internet-famous. 인터넷 유명인이 되면 막 갖다 바친다니까요
Do you like chocolate? 초콜릿 좋아해요?
Oh, yeah. Why? 네, 그건 왜요?
What? 헐?
Oh, man! Being Internet famous is crazy-cool. 와! 인터넷 유명인의 삶은 정말 끝장나네요
So, anyway, we put it up on the Internet and waited forever, but... 어쨌든, 영상을 인터넷에 올리고 한참을 기다렸는데...
-Why don't you just pull it up for me? -Oh, yeah, sure. - 그냥 보여주는 게 어때요? - 네, 그러죠!
Oh, yeah. Yep, yep, yep. Here it is. 여기 있다, 찾았어요!
[Panda on phone] Oh. Oh, where am I? 여기가 어디지?
-Really nice. -[Panda] I am a lost baby. - 정말 괜찮은데요 - 난 길 잃은 아기예요
-[Grizz] Look for Mom. -Yeah. - 엄마를 찾아 - 이야
[Panda] Mom? Mom? 엄마? 엄마?
-[laughs] -[Panda] Mom? 엄마?
Oh, interesting staging. 구성이 흥미롭네요
[Grizz] Good night, baby. 잘 자렴, 아가
That's cool stuff, man. 꽤 괜찮은데요?
Exactly. Ah, I'm so glad you're into it. 그럴 줄 알았어요! 좋다니 너무 기쁘네요!
Dude, you're so cool. 정말 멋진 분이세요
You must have tons of friends, too, right? Right, buddy? 친구도 엄청 많겠죠? 안 그래요, 친구?
I've got the maximum amount of friends on all social media sites. SNS 사이트마다 최대 친구 수를 꽉 채웠죠
So you guys must have brunch together all the time and stuff. 항상 브런치를 같이 먹거나 하겠네요
Wait, how do you fit that many people into a café? 그렇게 많은 사람이 한 카페에 어떻게 들어가요?
You'd need at least 12 pitchers of juice. 주스가 적어도 12병은 필요할 텐데
No, no, no, no. 무슨 소리예요
Are you kidding me? I'm famous, man. 장난쳐요? 난 유명인이라고요
I really don't have time for that sort of thing. 그런 거에 허비할 시간 없어요
What? 네?
Hanging out in person is a thing of the past, buddy. 직접 만나서 노는 건 과거의 산물이에요
Get with it. 유행을 모르시네
Also, friends are usually too loud or have schmutz all over their faces. 또, 친구들은 대개 시끄럽고 얼굴에 오물을 잔뜩 묻히고 있죠
I have servants, really yummy food, the Internet. 내겐 고용인과 맛있는 음식, 인터넷이 있어요
I think you can agree I don't need anything else. 달리 필요한 게 없다는 건 당신도 동의할걸요
And that being the case... 말이 나왔으니 말인데...
[laughs] Hilarious. 배꼽 빠지네
See you later, friend. 나중에 봐요, 친구
[Grizz] Why isn't this working? 왜 안 돌아가지?
Oh, it's open. 아, 열려 있구나
Uh, hey, guys. 안녕, 얘들아
So, sorry I took so long to get home. 그러니까... 집에 늦게 와서 미안해
I got juice. Pulp-free. 주스 사 왔어, 과육 없는 거로
I thought maybe we could drink it together. 같이 마시면 어떨까 싶었거든
And, also, I just wanted to say... 그리고, 또 하고 싶었던 말은...
It's okay, Grizz. No big. 괜찮아, 그리즈 별일도 아닌데, 뭐
Aw. I didn't know you cared so... 그렇게까지 신경 쓸 줄...
-Don't ditch Ice Bear. -[chuckles] Fair enough. - 아이스베어를 버리지 마 - 알겠어
Actually, we have a surprise for you, Grizz. 사실, 깜짝 선물을 준비했어
Really? Rad. 정말? 쩐다!
Oh, wait. I can't move. 잠깐, 움직일 수가 없어
[Panda] Okay, open. 됐어, 눈 떠
-[Grizz] It's just our video. -[Panda] Look closer. - 그냥 우리 영상이잖아 - 자세히 봐봐
[Grizz gasps] Ooh. "조회수: 10"
[Panda] Check the comments. 댓글도 확인해봐
Ooh, a real comment. Guys, this is great. "무료 자동차! 링크 클릭!" 정말 달렸네! 얘들아, 이건 대박이야!
We've got to celebrate. 가서 기념하자!
[all] Cheers. - 건배 - 건배
-Done. -Done. - 끝 - 끝!

위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 1화사라진 배낭


안되는 몸까지 날려가며 농구시합을 끝냈더니만 소지품을 넣어둔 배낭이 온데간데 없다. 경찰이 도와주지 않는다면 우리가 나서야지. 도둑아 기다려라!

 

♪ Let's go! ♪ 출발!
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ 윙크와 미소 멋진 추억과 함께
♪ Yeah, we'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다
♪ We jump out the bush ♪ 덤불에서 튀어나와
♪ With a big bear hug and a smile ♪ 한가득 끌어안고 웃을 거야
♪ We'll be there ♪ 짠 하고 나타날게
We got next. 다음은 우리야
One Velcro wallet. One cellie. 벨크로 지갑 하나 휴대폰 하나
[Panda] Be careful with this, please. 조심해서 다뤄
It is my life and soul in rectangular form. 이 사각형 기계가 곧 내 삶이자 영혼이야
[Grizz] Yeah, yeah, yeah. 알았다, 그래
[Ice Bear] Ice Bear has ninja stars. 아이스베어는 수리검이 있다
Grizz for three. 그리즈가 3점 슛 던진다!
-One, two, three! -[all grunt] Game time! - 하나, 둘, 셋! - 파이팅!
Buckets! 바구니로!
I'm open! Wait. Wait, not too fast. 여기로 줘! 잠깐만, 너무 빨리 말고
[groans] Time out. Time out. 타임, 타임
I got this. I got this! [growls] Defense! 내가 맡을게! 디펜스!
My bad. 미안
Wow. Nice shot, man. 슛 좋은데?
-[man] Out of bounds. -[Grizz] I got it! - 공 밖으로 나갔다 - 내가 갈게!
Pick and roll. Pick and roll. 픽 앤드 롤!
It's off! 빗나갔다!
[Panda] Sorry. 미안
[Ice Bear] Ice Bear meant to do that. 아이스베어가 일부러 그런 거다
[Grizz] Outlet! Outlet! 밖으로 패스, 패스!
Cut baseline. Back door. Triangle offense. Play seven. 골대 아래로! 백도어! 트라이앵글 오펜스! 7번 공략!
-Oh, yeah! -[Ice Bear] Oh, yes. Yeah. Yeah. Yeah. - 좋았어! - 앗싸, 신난다!
Wait, we're still up 20, right? 우리가 20점 앞서는 거 맞지?
Ha-ha! Game time. [grunts] 파이팅!
Good job, bros. 아주 잘했어
I'm proud of you. I saw improvement. And I saw heart. 많이 발전했네, 자랑스러워 진심이 보이더라
And you can't teach heart. Wait a sec. Did we forget something? 진심은 못 가르치거든 잠깐, 뭐 깜빡한 기분인데
-The backpack. -The backpack! My wallet. - 배낭 - 배낭! 내 지갑
Ice Bear ninja stars. 아이스베어 수리검
[chuckles] I thought for a second there 속을 뻔했잖아
you said we left our stuff back at the court 우리 물건을 농구장에 두고 왔다는 줄 알았네
because my phone is in there, 거기에 내 휴대폰도 있는데
and if I lost that, I would totally freak out. 그거 잃어버리면 나 돌아버릴 거야
-We left your phone. -[screaming] 네 휴대폰도 두고 왔어
[gasps] It's gone. Somebody jacked us! 없어졌잖아, 도둑맞았어!
No, no, no, no, no, no, no, no. 안 돼, 안 돼!
No! 안 돼!
[Grizz and Panda] Police! Police! Police! 경찰관님! 경찰관님!
Whoa. Sorry, guys, I am already writing this ticket. 미안하지만 이미 딱지 떼는 중이에요
No, no. We were robbed. The guy had a knife and one eye. 아뇨, 저희 도둑맞았어요 칼을 든 애꾸눈이었어요
-They stole my phone, my apps, my soul! -Ice Bear wants justice. - 제 휴대폰이, 앱과 영혼이! - 아이스베어는 정의를 원한다
Arrest somebody! Use your gun! Wait, where's your gun? 누구든 좀 체포해요! 총 쏴요! 근데 총 어딨어요?
My phone is gone forever. I will wear this in remembrance. 휴대폰을 영영 잃어버리다니 추모를 위해 팔에 끼워야지
Bros, keep it together. I have an idea. 얘들아, 정신 차려 방법이 있어
We're gonna take justice into our own hands. 우리 손으로 정의를 집행하는 거야
Perfect. Taxi! 좋았어, 택시!
FBI. We're on a very important case. FBI입니다 중요한 사건 수사 중이니
Take us everywhere a criminal would hang out, now. 범죄자들이 많이 어슬렁대는 곳으로 갑시다
-But can we go to the bathroom first? -Ice Bear needs latte. - 화장실 먼저 가도 될까요? - 아이스베어는 라테 먹고 싶다
[Grizz groans] Hey! 뭐예요!
Ugh. This is gonna be tougher than I thought. 생각보다 쉽지 않겠는걸
Look, a diner. 봐, 식당 있다
[Grizz] Okay. If I was here, and you guys were here and here, 좋아, 내 위치가 여기였고 너희가 여기랑 여기였다면
that would mean somebody took the bag... where? 가방을 가져간 사람은... 어딨었지?
Ice Bear has a conspiracy theory. 아이스베어가 음모론을 생각해냈다
Panda, how are the mug shots coming along? 판다, 몽타주는 잘돼가?
It's a good thing I got a photographic memory. 내 기억력이 사진처럼 정확하길 다행이지
Here's what I got so far. 여태까지 그린 거야
Hmm. They kind of look similar. 다 비슷해 보이는데
Really? But they're so rendered. 정말? 음영까지 줬는데
So, I just talked to the manager, and he said if you guys want to sit here, 매니저님이랑 얘기했는데 계속 있고 싶으면
you'll have to order more than three ice waters. 얼음물 세 잔 말고 더 주문하래요
Well, maybe you wouldn't say that if we were... 우리 정체를 알면 그런 말은 안 하시겠죠
FBI, lady! FBI거든요!
We're doing official business! Step away from the table. 공무 중이니 가까이 오지 마세요
And stop wasting table mats! 종이 식탁보 좀 그만 낭비해요
We're losing time. -Got to think. Need a clue. -[Ice Bear slurps] 시간이 없어, 머리를 굴리자 단서가 필요해
Maybe someone who was at the scene of the crime. 현장에 목격자가 있었을지도 몰라
Ah! I know just where to go. 아! 거기로 가면 되겠다
More ice water, please! 얼음물 더 주세요!
Yes, it's a yellow backpack. Any of you birds know anything? 네, 노란 배낭이에요 뭐라도 보신 분?
I've got sugar packets. 설탕 있는데
Ugh. It's almost like they don't understand me. 내 말을 이해 못 하는 거 같아
Whoa. Hey, look at that. 이것 봐
-Idea! Excuse me. -Careful, it's art. - 생각났다! 줘봐 - 조심해, 작품이거든
Okay, do any of you birds know which guy here took our stuff? 이 중 누가 우리 물건을 훔쳐 갔는지 아는 분 계세요?
Whoa. Hey, there little guy! Come on down. 네, 거기 작은 분! 나와봐요
Okay, take your time and look carefully. Who was it? 자, 천천히 살펴보세요 누구 짓이죠?
A-ha! Here's our guy, fellas. 이놈이 범인이란다
Number 41, evilest number of them all. 41번, 제일 사악한 숫자네
Tell us where this criminal is, pigeon! You tell us right now! 이 자식이 어디 갔는지 당장 불어, 비둘기!
Whoa, whoa, whoa, Panda. 진정해, 판다
He may have taken your stuff but not your dignity. 도둑맞은 건 우리 물건이지 품위가 아니야
Whoa. Hold on. We'll follow you! 잠깐만요, 따라갈게요!
[man 2] What in the world is... 저게 뭔...
T-shirts... [gasps] 티셔츠 팔아요
What? 뭐야?
The library? Why would the pigeon take us here? 도서관? 왜 여기로 데려왔지?
Because it lied to us! Bad birdy! 거짓말한 거지! 이 나쁜 새!
Wait a minute. The library has Internet, right? 잠깐만, 도서관에는 컴퓨터가 있잖아
Yeah, so? 그런데?
[gasps] Phonefinder! I'll track where my phone is. 휴대폰 추적! 위치 추적을 할 수 있어
Oh. Who's the little genius birdy? High five, friend. 우리 비둘기 천재네 하이 파이브 하자
Hmm. Maybe he's tired. 피곤한가 봐
Hello, library! Take me to your Internet! 안녕하신가, 도서관! 컴퓨터를 쓰러 왔다!
Oops. Sorry about that. 죄송합니다
[Grizz] I got it. 내가 해결할게
Okay, let's go. 좋아, 가자
Well, this is the place. 여기라고 나오네
[Grizz gasps] Evil number! 사악한 숫자다!
[Panda] Where? Do you see our stuff? 어디? 우리 가방 보여?
[Grizz] Oh, he has our stuff, all right. Let's move! 우리 거 갖고 있네! 움직이자!
[female dispatcher] 911, what's your emergency? 911입니다 상황을 말씀해주세요
[commentator on TV] And now Jones inbounds the ball. Shot clock at 18. 존스가 인바운드 합니다 슛하지 않은 채 18초
-Waves the screen off. -Wait, Grizz! What's the plan? - 스크린을 원치 않는군요 - 그리즈, 어쩌려고?
Well, I'm gonna go in there and get our stuff back. 들어가서 우리 물건 되찾아 와야지
What if he's, I don't know, crazy? I mean, what if he works out? 만약 미친 인간이면? 운동하는 사람이면 어떡해
-He could hurt our faces and stuff. -Ice Bear wants to get moving. - 얼굴 같은 데 때릴걸 - 아이스베어는 시작하길 바란다
Okay, okay, okay. We'll go in ninja-style, cool? 알았다, 알았어 닌자 스타일로 가면 되지?
[commentator on TV] And here they come down the stretch. Double on the post now. 네, 마지막 득점 기회 골대에 두 선수
-Grizz! -Oh, right. - 그리즈! - 맞다
[commentator on TV] With under a minute left, he draws a second defender. 1분도 남지 않았는데요 수비수가 하나 더 붙네요
He's shadowing the ball handler beautifully. 멋지게 섀도잉하며 막아섭니다
Oh, what a beautiful pass! 패스 좀 보세요!
They get the defensive rebound. 디펜시브 리바운드네요
All Oakland jerseys in the paint. 오클랜드 선수들 모두 페인트 존에 모입니다
And what a slam! 슬램 덩크!
-Yeah. -[all] Yeah! - 좋았어! - 그렇지!
Huh? Who are you guys? 너희 뭐야?
[commentator] Ball is loose. Everyone's scrambling for it. 공이 빠졌습니다 다들 달려가네요
-[growls] -Who will come up with it? 누가 가져갈까요?
He throws a pass to the left side. Dangerous skip pass to cross court. 왼쪽으로 패스하네요 대각선으로 바로 패스
-I got it! [yells] -He's got it, stumbles back. - 받을게! - 받고 비틀거리네요
And he's out of bounds! 코트 밖으로 나갑니다!
-[Grizz] Panda! -[commentator] He's lost it. - 판다! - 놓쳤어요
-Panda? -[Panda] Here. - 판다? - 여기야
-Help, guys. -Panda, be careful! - 도와줘 - 판다, 조심해
[yells] We're coming out. 지금 나갈게
You'll never get our stuff, evil-doer. 다신 못 훔쳐 갈 거다 이 악당아
[laughs] That was close, fellas. 아슬아슬했어, 얘들아
[officer over loudspeaker] This is the police. 경찰이다
We have you surrounded. Give up now. 너희는 포위되었으니 당장 포기해라
[laughs] This is all a big mistake. 다들 착각하신 것 같은데
We were just getting back our stuff. See? 우리 걸 되찾은 거예요 보세요
Wait, what? 뭐야?
-Action Buddies? This isn't ours. -It's mine, dummy! - '액션 동지'? 우리 거 아닌데 - 내 거거든!
-I rented it an hour ago. -What the-- - 1시간 전에 빌렸어 - 뭔...
So, innocent mistake, not our stuff. No harm, no foul, right? 우리가 실수했네요! 다친 사람 없으니 괜찮죠?
Those guys have been running around the city destroying stuff. 저놈들이 마구 돌아다니면서 도시를 다 헤집었어요!
They ruined my T-shirt stand. 내 티셔츠 가판대도 엎어놨어!
Those guys came into my restaurant and ordered only ice water. 우리 식당에 들어와서 얼음물만 주문했다니까요
Hey! We tipped. 팁 줬잖아요
Yeah, with a table-mat drawing. 종이 식탁보 그림이잖아!
[officer] Jump now. We will catch you and then put you in jail. 뛰어내려라 받아서 감옥으로 보내드리지
Do the right thing. 옳은 일을 해
Okay, brothers, group huddle. 자, 다 같이 포옹
I'm not gonna lie, it's not looking good. 솔직히 말해서 상황이 좋지 않아
Looks like the real criminal might've been us. 진짜 범죄자는 아무래도 우리였나 봐
And now we must face the consequences. 이제 그 대가를 치러야지
[sobbing] No! 이럴 수가
[officer] Please jump one at a time, slowly. 한 번에 한 명씩 천천히 뛰어내리도록
Hey, guys, if we go down, we do it together. 어차피 내려갈 거면 다 같이 하자
[officer] I repeat, do not jump all at once. Do not-- 전부 동시에 뛰면 안 된다 다시 말하는데...
-One, two, three! -[all] Game time! - 하나, 둘, 셋! - 파이팅!
Do not-- Oh, they all jumped. 동시에 뛰었잖아
FBI! FBI다!
-Is this your bag? -[all gasp] 여러분 가방 맞아요?
-My phone! -My wallet. - 내 휴대폰! - 내 지갑
Ice Bear bought these legally. 아이스베어가 합법적으로 구매한 거다
You boys sure did us a huge favor stumbling upon those criminals. 우연이지만 저놈들 소굴을 찾아줘서 큰 도움이 됐어요
Pigeon Cartel's one of the most elusive of criminal gangs. 비둘기 갱단은 요리조리 잘 빠져나가기로 악명 높거든요
Ah. So, that pigeon at the park really was misleading us? 공원에 있던 비둘기가 우릴 속인 거네요?
Oh. You mean this guy? 이 친구 말인가요?
He's actually been working undercover for us. 잠입 수사관으로 들어가 있던 친구예요
-Wears a wire and everything. -[pigeon coos] 도청 장치도 끼고 있답니다
Ain't that the cutest thing? 정말 귀엽죠?
Nobody's pressing charges, but don't ever do that again. 기소는 안 할 거지만 다신 그러지 말아요
Thanks again! Good night. 고마워요! 잘들 들어가요
You guys wanna watch a movie? 우리 영화 볼래?
-Done! -Done! - 끝 - 끝!

 

애니메이션을 이용한 영어공부 스터티입니다

 

+ Recent posts