위 베어 베어스: 곰 브라더스시즌 1: 3화최고의 푸드 트럭
푸드트럭을 차린 곰형제 광고도 하고 샘플도 돌렸는데 파리만 날린다. 그런데 어느순간부터 손님들이 물들어오듯이 몰려오는데 짐승같은 식욕으로 무장한 손님!
♪ Let's go! ♪ | 출발! |
♪ We'll be there ♪ | 짠 하고 나타날게 |
♪ A wink and a smile And a great old time ♪ | 윙크와 미소 멋진 추억과 함께 |
♪ Yeah, we'll be there ♪ | 짠 하고 나타날게 |
♪ Wherever we are There's fun to be found ♪ | 우리와 있다면 언제나 즐거운 소동 |
♪ We'll be there When you turn that corner ♪ | 짠 하고 나타날게 네가 모퉁이를 돌 때마다 |
♪ We jump out the bush ♪ | 덤불에서 튀어나와 |
♪ With a big bear hug and a smile ♪ | 한가득 끌어안고 웃을 거야 |
♪ We'll be there ♪ | 짠 하고 나타날게 |
Oh, man. When do we get to eat? | 아, 언제쯤 먹을 수 있으려나? |
This line's taking forever. | 줄이 줄어들질 않아 |
Ice Bear's tired of staring at this guy's butt. | 아이스베어는 앞사람 엉덩이 보는 게 지겹다 |
Can you tell me how much longer? I may die soon. | 얼마나 남았는지 알려줄래? 나 이제 죽을지도 몰라 |
From up here, I would say... | 어디 보자, 한... |
Fifteen to seventy-five minutes. | 15분에서 75분 정도 걸리겠네 |
Whoa. Is that the ramen taco? | 저게 그 라면 타코야? |
Lucky. | 운도 좋지 |
Wow, there it is. | 갈 데까지 갔네 |
I want to eat my phone now. | 휴대폰이 먹고 싶어졌어 |
I told you we should've settled for the mac-and-cheese pizza truck. | 마카로니 & 치즈 피자 트럭으로 만족하자고 했잖아 |
No, Panda. When it comes to food, we never settle. | 안 돼, 음식에 관해선 만족이란 있을 수 없어 |
Okay, okay. | 알았어, 알았다고 |
We're good, law-abiding citizens. | 우린 선량하고 준법하는 시민들이야 |
We deserve that ramen taco. | 라면 타코 먹을 자격 있다고 |
Maybe ten of them. | 한 10개 정도? |
-Goodbye, cruel world. -[Grizz groans] | 안녕, 잔인한 세상아 |
Order 74. Next. | 74번 손님, 다음 |
Ahem. Please, sir... ramen tacos. | 제발, 라면 타코 좀 주세요 |
We've waited so long. So hungry. | 오래 기다렸어요 너무 배고파요 |
-Is that it? -[vendor] Next! | - 이게 다예요? - 다음! |
Okay, bros, small bites. | 좋아, 한 입 거리니까 |
Savor it. | 음미하도록 해 |
It has so many textures. | 다양한 식감이 느껴지는데? |
It's spongy. | 스펀지 같아 |
Ice Bear regrets eating that. | 아이스베어 먹은 게 후회된다 |
Dude, you're right. What's up with this food? It's gross. | 네 말이 맞아 음식이 뭐 이따위야? 토 나와! |
We waited four hours in line for this? | 이거 먹으려고 4시간 동안 줄 선 거야? |
Here you go, little guy. | 자, 꼬마 친구 |
Um, Grizz, look. | 그리즈, 저것 좀 봐 |
[Grizz] Whoa. | "야생 동물에게 먹이를 주지 마시오" |
Close one. Come on, let's go get our money back. | 줄 뻔했네, 환불받으러 가자 |
Sorry, little guy. | 미안, 꼬마 친구 |
Uh, yeah, I'll have the... | 네, 저는... |
Excuse us, friend. | 잠깐 실례, 친구 |
Hi, yes, we weren't completely satisfied with our meal. | 안녕하세요, 먹은 음식이 흡족하지 않아서요 |
Can we have our money back? | 환불받을 수 있을까요? |
You guys can't return food. | 음식 환불이 웬 말이야? |
This is half-eaten, anyways. | 게다가 먹다가 말았잖아 |
You think I'm a chump or something? | 내가 멍청이로 보여? |
Well, no. | 아뇨 |
But we just thought what we waited for | 우리가 기다렸던 시간에 비해 |
wasn't really equal to the quality of food. | 음식의 질이 별로라서요 |
No offense. | 기분 나쁘게 듣진 마세요 |
Oh. So now you're gonna rip on my food? | 이젠 내 음식을 모욕할 셈이야? |
Get lost! Next. | 저리 꺼져! 다음! |
What? Oh, we understand. | 네? 이제 알겠네요 |
Your food stinks! | 그쪽 음식은 형편없어요! |
No, I'm not done complaining yet. | 아니, 아직 불평 다 안 했어 |
I will be heard. On the Internet! | 오늘 일은 소문낼 거예요 인터넷에다! |
-[keyboard clacking] -"Worst food ever." | '인생 최악의 음식' "냠냠 리뷰 라면 타코" |
One-quarter star. | 별 반의반 개 |
Why give a quarter? They have to learn. | 왜 반의반 개나 줘? 그 사람들도 알아야 해 |
Eh, I liked the ambience. | 분위기는 좋았거든 |
Well, I'm not pulling any punches. | 난 인정사정없이 쓸 거야 |
"Eat here if you hate... | '먹는 게 싫은 분들께' |
um... eating." | '추천함' |
Yeah. | 좋아 |
I don't know what's worse. | 끔찍한 음식을 파는 거랑 |
Selling terrible food or the fact that people like it. | 사람들이 그걸 좋아하는 것 중 뭐가 더 최악인지 모르겠어 |
It's a shame. | 안타까워 |
Sometimes I just don't understand this world anymore. | 가끔은 이 세상이 이해 안 될 때가 있어 |
I guess some people just can't tell the difference | 일부 사람들은 잘 모르나 봐 |
between good food and... | 좋은 음식과... |
crazy-amazing food. | 끝내주는 음식의 차이를! |
-Oh, my gosh. -Ice Bear knows. | - 맙소사! - 아이스베어는 안다 |
Oh, man. This is way better than that ramen taco truck. | 라면 타코 트럭 음식보다 이게 훨씬 맛있어 |
[Grizz] Ha! That's it! | 그거야! |
Okay, you guys, this is going to blow your mind. | 좋아, 얘들아 내 말 들으면 깜짝 놀랄걸! |
What? | 뭔데? |
Let's start our own food truck. | 우리가 푸드 트럭을 운영하는 거야! |
-Hmm. That's not a bad idea, I guess. -[Grizz] Mm-hmm. | 나쁜 생각은 아닌 것 같네 |
-It couldn't be that hard. -[Grizz] Mm-hmm. | 해봤자 얼마나 힘들겠어? |
And our food is totally better than that shady taco truck. | 그 수상한 타코 트럭보다 우리 음식이 훨씬 맛있을 거고 |
-Mm-hmm. -And we'll get a ton of customers and be super rich. | 손님이 잔뜩 몰려서 어마어마한 부자가 될 거야! |
-Yeah! -Yeah! | - 좋아! - 좋았어! |
Ice Bear is in. | 아이스베어도 한다 |
-Yeah! -Yeah! | - 좋았어! - 좋아! |
-What? -It's a Bears' Calzone. | - 뭐야? - 곰돌이 칼조네가 왔어요! |
[Panda] Yeah! | 좋아! |
[clears throat] Anyways, come and enjoy our wonderful calzones. | 끝내주는 칼조네 드시러 오세요! |
Please. | 제발요! |
[woman] Yeah, two ramen tacos. | 라면 타코 두 개요 |
Okay, guys, you know what to do. | 얘들아, 뭘 할지는 알겠지 |
Sir, would you like a sample? California-shaped calzone. | 샘플 좀 드셔볼래요? 캘리포니아 모양 칼조네예요 |
-Don't be shy. It's free. -Uh-uh. | 공짜니까 빼지 마세요 |
-Sir, would you like to try a sample? -No, thanks. | - 샘플 좀 드실래요? - 됐어요 |
-Free sample? -Uh... | 공짜 샘플 드실래요? |
Please, just try it! I promise you'll love it. | 일단 드셔 보세요! 분명 좋아할 거예요! |
I'm sorry. | 죄송해요 |
Fresh calzones. | 갓 만든 칼조네 드세요! |
[groans] Okay. | 좋아 |
Ow. | 아야 |
Hey, would you like to try a calzone? | 저기요, 칼조네 좀 드실래요? |
No? Okay. | 싫어요? 알겠어요 |
Oh, hey, you should get a calzone. | 저기요, 칼조네 좀 드세요! |
Or not. Just keep walking. That's fine. | 싫으면 말고요 가던 길 계속 가세요 |
Samples? | 샘플 드실래요? |
I don't get it. Our food is good. | 이해가 안 돼 우리 음식이 얼마나 맛있는데 |
Why do people eat that stuff? | 왜 저런 걸 먹을까? |
-Hey, you. Why don't you eat our food? -[man groaning] | 저기요, 왜 우리 음식은 거들떠도 안 보죠? |
Why? It's so delicious! | 왜요? 엄청 맛있는데! |
Would you like to try a sample? | 샘플 좀 드실래요? |
-Let go of me. -Okay. | - 이거 놔요 - 알았어요 |
Geez. | 아오... |
-[groans] -There, there. | 기죽지 마 |
-[Grizz] What? -[Panda] What? | - 뭐야? - 뭐야? |
A paying costumer. | 돈 내는 손님이다! |
But, Grizz... | 하지만, 그리즈 |
$500? That could end our lives. | 500달러? 자칫하단 죽을 수도 있어! |
-Oh, so torn! -[bell dings] | 너무 괴로워! |
Thank you, sir. One calzone coming right up. | 감사합니다 칼조네 바로 대령해드리죠 |
Here you go, friend. | 음식 나왔습니다 |
Enjoy. | 맛있게 드세요 |
Ha-ha! Look at this! We're rich! | 이것 봐! 우린 부자야! |
You want to try a sample? | 샘플 좀 드셔볼래요? |
-Oh! Wha-- -What's going on? | 무슨 일이야? |
How do these guys get their money? | 돈은 어디서 구한 걸까? |
Hey! | 야! |
-Let's cook. -Whoo-hoo! | 요리하자! |
Next. | 다음 |
Next. | 다음 |
Next. | 다음 |
Keep 'em coming. We got a ton of orders coming in. | 주문 잔뜩 밀렸으니까 쉬지 말고 만들어! |
[Panda] Thank you. | 감사합니다 |
[Grizz] Come again. | 또 오세요 |
[Panda] Thank you, sir. | 감사합니다 |
Oh, yeah. | 좋았어! |
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ | 칼조네, 내 입으로 들어와 |
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ | 칼조네, 내 입으로 들어와 |
♪ Get it Calzone in my mouth, yeah ♪ | 칼조네, 내 입으로 들어와 |
♪ Get it, calzone ♪ | 칼조네, 들어와 |
-[Grizz] Here you go, sir. -Come again. | - 음식 나왔습니다 - 또 오세요 |
Oh, man. | 얘들아 |
Totally owned those other food trucks. | 우리가 다른 푸드 트럭을 완전히 압살했어 |
Hey! What are you guys doing? | 어이! 도대체 무슨 짓이야? |
You're driving away all the customers. | 너희들이 손님을 전부 쫓아내고 있잖아! |
Oh, you're just jealous 'cause our calzones are legit. | 우리 칼조네가 일품이라 질투하는 거잖아요 |
Hey! You didn't pay for that. | 저기요! 돈은 내야죠! |
Fellow food truckers, on behalf of myself and my bros, | 푸드 트럭 동료분들 저와 형제들을 대신해서 |
we'd like to say, "Our bad." | 우리 잘못이라는 말을 전하고 싶어요 |
That food truck was all I had. | 가진 건 푸드 트럭뿐이었는데 |
My food truck was passed down to me for three generations. | 내 푸드 트럭은 3대째 물려받은 거였어요 |
I've lost my family in that food truck. I will never see them again. | 푸드 트럭에서 가족을 잃었어요 앞으로 다신 못 보겠죠 |
Oops. Never mind. There they are. | 신경 쓰지 마세요 여기 있네요 |
[sighs] One last picture. | 마지막 사진 찍자 |
Wait, that's it! | 잠깐, 그거야! |
Hey, I'm not done posting it. | 아직 업로드 안 했어 |
-[camera shutter clicks] -Step off. | 물러서! |
Follow me, food truckers. | 푸드 트럭 주인분들 절 따라오세요 |
To freedom! | 자유를 위하여! |
Come on, everyone. | 다들 서둘러요 |
Get behind me, bros. You guys up there, be cool. | 내 뒤에 있어 위에 계신 분들, 침착하세요 |
We got this under con... | 우리가 알아서... |
Well, that was kind of rude. | 인정머리 없네 |
Oh, no. The battery's dead. | 이런, 배터리가 다 닳았어 |
Run! | 도망쳐! |
[officer] Okay, that's a fine for feeding the animals, | 자, 동물들한테 먹이를 주고 |
selling without a permit, driving an unregistered truck, | 무허가 장사, 미등록 차량 운전 치안 방해까지 한 죄로 |
and disturbing the peace. | 벌금을 부과하겠습니다 |
Yeah, it's not like this is the first ticket we've ever gotten. | 벌금 딱지 받는 게 처음도 아닌데요, 뭐 |
Thank you, officer. | 감사합니다, 경관님 |
Well, at least we taste great. | 뭐, 적어도 맛은 좋잖아 |
One-quarter star. | 별 반의반 개! |
-Done. -Done. | - 끝 - 끝! |